Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/changes/?format=api&page=4
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 96,
    "next": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/changes/?format=api&page=5",
    "previous": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/changes/?format=api&page=3",
    "results": [
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684323/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:44:11.003223Z",
            "action": 2,
            "target": "L'ordre <command>systemctl reload apparmor</command> recarregava adequadament tots els perfils d'AppArmor. (Era i continua sent el mètode recomanat per tornar a carregar els perfils d'AppArmor.)",
            "id": 957838,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957838/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684324/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:44:19.234897Z",
            "action": 5,
            "target": "<command>systemctl restart apparmor</command> significava que l'AppArmor s'aturava i, per tant, es descarregava de tots els perfils d'AppArmor, i després es reiniciava, acció que deixava tots els processos existents sense confinar. Només els processos iniciats com a nous es tornaven a confinar.",
            "id": 957840,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957840/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684324/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:44:30.972697Z",
            "action": 2,
            "target": "L'ordre <command>systemctl restart apparmor</command> significava que l'AppArmor s'aturava i, per tant, es descarregava de tots els perfils d'AppArmor, i després es reiniciava, acció que deixava tots els processos existents sense confinar. Només els processos iniciats com a nous es tornaven a confinar.",
            "id": 957843,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957843/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684325/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:44:33.930381Z",
            "action": 5,
            "target": "Per desgràcia, <systemitem>systemd</systemitem> no proporciona una solució dins del format de fitxer d'unitat per a la situació que comporta l'ordre de <literal>restart</literal>.",
            "id": 957845,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957845/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684326/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:44:58.950937Z",
            "action": 5,
            "target": "Començant amb l'AppArmor 2.12, l'ordre <command>systemctl stop apparmor</command> no funcionarà. Com a conseqüència, <command>systemctl restart apparmor</command> ara tornarà a carregar correctament els perfils d'AppArmor.",
            "id": 957853,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957853/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684327/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:45:29.086081Z",
            "action": 5,
            "target": "Per descarregar tots els perfils d'AppArmor, useu l'ordre nova <command>aa-teardown</command>, que coincideix amb el comportament anterior de <command>systemctl stop apparmor</command>.",
            "id": 957858,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957858/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684328/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:46:33.505192Z",
            "action": 5,
            "target": "Per a més informació, vegeu <link xlink:href=\"https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=996520\"/> i <link xlink:href=\"https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=853019\"/>.",
            "id": 957862,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957862/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684329/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:46:52.682359Z",
            "action": 5,
            "target": "Cap combinació de tecles d'escriptura per defecte",
            "id": 957865,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957865/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684329/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:47:12.815687Z",
            "action": 2,
            "target": "Cap combinació de tecles per defecte",
            "id": 957868,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957868/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684330/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:47:45.524333Z",
            "action": 5,
            "target": "En versions anteriors de l'openSUSE, les combinacions de tecles d'escriptura permetien escriure caràcters que no formaven part de la disposició regular del teclat. Per exemple, per produir <quote>å</quote>, es podien prémer i deixar anar <keycombo><keycap function=\"shift\"/><keycap>Ctrl dret</keycap></keycombo> i després prémer <keycap>a</keycap>.",
            "id": 957871,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957871/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684330/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:48:31.894951Z",
            "action": 2,
            "target": "En versions anteriors de l'openSUSE, les combinacions de tecles d'escriptura permetien escriure caràcters que no formaven part de la disposició regular del teclat. Per exemple, per produir <quote>å</quote>, es podien prémer i deixar anar <keycombo><keycap function=\"shift\"/><keycap>Ctrl dret</keycap></keycombo> i després prémer dos cops <keycap>a</keycap>.",
            "id": 957878,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957878/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684331/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:49:47.583293Z",
            "action": 5,
            "target": "A l'openSUSE Tumbleweed, ja no hi ha cap combinació de tecles d'escriptura predeterminada perquè <keycombo><keycap function=\"shift\"/><keycap>Ctrl dret</keycap></keycombo> ja no funciona com s'espera.",
            "id": 957887,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957887/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684332/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:51:30.006097Z",
            "action": 5,
            "target": "Per definir una combinació de tecles per a tot el sistema, useu el fitxer <filename>/etc/X11/Xmodmap</filename> i cerqueu les línies següents:",
            "id": 957900,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957900/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684333/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:51:54.237176Z",
            "action": 5,
            "target": "[...]\n!! Third example: Change right Control key to Compose key.\n!! To do Compose Character, press this key and afterwards two\n!! characters (e.g. `a' and `^' to get 342).\n!remove  Control  = Control_R\n!keysym Control_R = Multi_key\n!add     Control  = Control_R\n[...]",
            "id": 957907,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957907/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684334/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:52:18.935760Z",
            "action": 5,
            "target": "Per desmarcar el codi d'exemple, elimineu els caràcters <literal>!</literal> de l'inici de les línies. Ara bé, tingueu en compte que la configuració de <filename>Xmodmap</filename> se sobreescriurà si useu <command>setxkbmap</command>.",
            "id": 957910,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957910/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684335/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:52:47.975318Z",
            "action": 5,
            "target": "Per definir una combinació de tecles d'escriptura específica per a l'usuari, useu l'eina de configuració del teclat de l'escriptori o l'eina de línia d'ordres <command>setxkbmap</command>:",
            "id": 957919,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957919/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684336/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:53:15.506343Z",
            "action": 5,
            "target": "\nsetxkbmap <replaceable>[...]</replaceable> -option compose:<replaceable>CLAU</replaceable>\n     ",
            "id": 957922,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957922/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684337/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:53:40.578617Z",
            "action": 5,
            "target": "Per a la variable <replaceable>TECLADECOMPOSICIÓ</replaceable>, useu el caràcter que preferiu, per exemple: <literal>ralt</literal>, <literal>lwin</literal>, <literal>rwin</literal>, <literal>menu</literal>, <literal>rctl</literal>, o <literal>caps</literal>.",
            "id": 957924,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957924/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684337/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:54:09.806735Z",
            "action": 2,
            "target": "Per a la variable <replaceable>TECLADECOMPOSICIÓ</replaceable>, useu el caràcter que preferiu, per exemple: <literal>ralt</literal>, <literal>lwin</literal>, <literal>rwin</literal>, <literal>menú</literal>, <literal>rctl</literal>, o <literal>maj.</literal>.",
            "id": 957927,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957927/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/7684338/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/release-notes-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/release-notes-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2018-03-01T17:54:13.117760Z",
            "action": 5,
            "target": "Alternativament, useu un mètode d'entrada IBus que permeti escriure els caràcters que vulgueu sense una tecla de composició.",
            "id": 957929,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/957929/?format=api"
        }
    ]
}