English Khmer (Central)
Loading to memory package '%s' កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​កញ្ចប់...
Removing from memory package '%s' រក​កញ្ចប់ %1 ចេញ ?
Do you want to continue or abort the installation? តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់
បោះបង់​ការ​ដំឡើង​ឬ ?
Do you want to add new product anyway? តើ​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ crypt ឬ ?
Downloading the installer extension package failed. ការ​ដំឡើង​កញ្ចប់ %1 បាន​បរាជ័យ ។
Extracting the installer extension failed. បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​កញ្ចប់
<p><b><big>Service Start</big></b><br>
To start the service every time your computer is booted, set
<b>%1</b>. To start the service via systemd socket activation, set <b>%3</b>.
Otherwise set <b>%2</b>.</p>
<p><b><big>ចាប់ផ្ដើម​សេវា</big></b><br>
ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​រាល់ពេល​ដែល​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ សូម​កំណត់
<b>%1</b> ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​តាមរយៈ​ដេមិន xinetd សូម​កំណត់<b>%3</b> ។
បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ សូម​កំណត់​<b>%2</b> ​​​​។</p>
Via socket Hipersockets
Via &socket តាមរយៈ xinetd
Run រ៉ុងឌី
<p>3) <i>Function Keys</i><br>
F keys provide a quick access to main functions. The function key bindings for the current dialog are shown in the bottom line.</p>
<p>៣) <i>គ្រាប់ចុច​អនុគមន៍</i><br>
គ្រាប់ចុច F ផ្ដល់​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​យ៉ាង​រហ័ស​ទៅ​កាន់​អនុគមន៍​សំខាន់ៗ ។
ចុច F1 ដើម្បី​ទទួល​បាន​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​អនុគមន៍ សម្រាប់​ប្រអប់​បច្ចុប្បន្ន ។</p>
Do you want to continue? តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់
បោះបង់​ការ​ដំឡើង​ឬ ?
Restart After Saving Settings អាន​ការ​កំណត់​ផ្សេង​ទៀត ។
Reload After Saving Settings អាន​ការ​កំណត់​ផ្សេង​ទៀត ។
Service Status ការ​ចាប់ផ្ដើម​សេវា
Start During System Boot ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការចាប់ផ្ដើម
running ការព្រមាន
Stop now បញ្ឈប់​ឥឡូវ ...
stopped បាន​បញ្ឈប់
Start now ចាប់ផ្ដើម​វា​ឥឡូវ ?