SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>
1 |
|
All strings — 1 word | Browse Edit Zen |
---|---|---|---|
1 |
|
Translated strings — 1 word | Browse Edit Zen |
1 |
|
Strings waiting for review — 1 word | Browse Edit Zen |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
update-desktop-files-conflicts SLE-15-GA
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
update-desktop-files-conflicts master
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
update-desktop-files-screensavers SLE-15-GA
|
38% | 280 | 6,101 | 45,116 | 78 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-screensavers master
|
38% | 283 | 6,117 | 45,207 | 78 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-yast master
|
48% | 178 | 423 | 4,355 | 6 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-apps SLE-15-GA
|
84% | 101 | 287 | 2,639 | 68 | 22 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-apps master
|
95% | 10 | 30 | 207 | 4 | 5 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-kde-services master
|
97% | 79 | 261 | 1,698 | 217 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-kde-services SLE-15-GA
|
97% | 79 | 261 | 1,698 | 217 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-kde master
|
98% | 1 | 1 | 8 | 10 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | github.com/openSUSE/desktop-file-translations |
---|---|
Project maintainers |
![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/glossary/
|
Filemask | *.tbx |
Translation file |
Download
pl.tbx
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 1 | 8 | |||
Translated | 100% | 1 | 100% | 1 | 100% | 8 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
![]() New string added desktop-file-translations / desktop-file-translations — Polish |
|
![]() Resource update desktop-file-translations / desktop-file-translations — Polish |
File
pl.tbx was added.
a year ago
|
1 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |