SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>

Overview

Project website github.com/openSUSE/desktop-file-translations
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:openSUSE/desktop-file-translations.git
Repository branch SLE-15-GA
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) 2194d469
User avatar TommiNieminen authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Finnish) 2194d469
User avatar TommiNieminen authored 2 weeks ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/update-desktop-files-sle-15/
Filemask */update-desktop-files-directories.po
Translation file Download de/update-desktop-files-directories.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 240 383 2,768
Translated 100% 240 100% 383 100% 2,768
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

383
Hosted words
240
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors