desktop-file-translations/update-desktop-files is a set of translations, that allows to completely translate the desktop integration files, even if the upstream does not support desktop translation or translation is incomplete. Its benefit/cost ratio is low, especially because there is no easy way to upstream translations from here to upstream project.
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
update-desktop-files-conflicts SLE-15-GA
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
update-desktop-files-conflicts master
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Glossary
desktop-file-translations
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
update-desktop-files-screensavers master
|
23% | 389 | 7,555 | 54,958 | 75 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-apps master
|
27% | 4,899 | 16,371 | 132,246 | 700 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-kde-services master
|
30% | 7 | 30 | 219 | 2 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-screensavers SLE-15-GA
|
37% | 284 | 6,141 | 45,386 | 121 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-kde master
|
40% | 3 | 14 | 91 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files master
|
50% | 2,855 | 9,330 | 66,246 | 294 | 0 | 0 | |
|
||||||||
update-desktop-files-apps SLE-15-GA
|
58% | 273 | 886 | 7,338 | 61 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | github.com/openSUSE/desktop-file-translations |
---|---|
Project maintainers |
![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:openSUSE/desktop-file-translations.git
|
Repository branch | SLE-15-GA |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Japanese)
05d00b4f
![]() |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Japanese)
05d00b4f
![]() |
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/update-desktop-files-sle-15/
|
Filemask | */update-desktop-files.po |
Translation file |
Download
lt/update-desktop-files.po
|
Last change | Feb. 20, 2019, 6:57 a.m. |
Last author | Mindaugas Baranauskas |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 110 | 433 | 3,050 | |||
Translated | 59% | 65 | 54% | 236 | 53% | 1,637 |
Needs editing | 26% | 29 | 29% | 129 | 31% | 955 |
Failing checks | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 7 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 14% | 16 | 15% | 68 | 15% | 458 |
Browse all translation changes
110 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
110 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
45 | Strings needing action, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |