SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
desktop-file-translations is deprecated. This component is permanently locked for new translations, and the translation upstreaming effort started in openSUSE Factory. It will be removed in the future.
See https://en.opensuse.org/OpenSUSE_Update-desktop-files_deprecation for more.
desktop-file-translations/update-desktop-files is a set of translations, that allows to completely translate the desktop integration files, even if the upstream does not support desktop translation or translation is incomplete. Its benefit/cost ratio is low, especially because there is no easy way to upstream translations from here to upstream project.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
110 433 3,050 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
110 433 3,050 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
110 433 3,050 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
4 9 56 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/openSUSE/desktop-file-translations | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:openSUSE/desktop-file-translations.git
|
|
Repository branch | SLE-15-GA | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Turkish)
e394f898
GkdenizKkali authored 7 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Spanish)
e0bb1433
mjdonis authored a month ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/update-desktop-files-sle-15/
|
|
File mask | */update-desktop-files.po |
|
Translation file |
Download
pl/update-desktop-files.po
|
|
Last change | March 28, 2018, 2:31 p.m. | |
Last change made by | Ewelina Michalowska | |
Language | Polish | |
Language code | pl | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 41,461,705 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/few/other | |
Plurals | One | 1 | Few | 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, … |
Other | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Plural formula | n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 110 | 433 | 3,050 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 110 | 100% | 433 | 100% | 3,050 |
Translated | 100% | 110 | 100% | 433 | 100% | 3,050 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
ewelinamichalowska
Translation completed |
Translation completed
6 years ago
|
ewelinamichalowska
Changes committed |
Changes committed
6 years ago
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
ewelinamichalowska
Translation added |
|
110 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
110 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |