SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings38
97.4% Translate
Words811
99.6%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
common_intro_feedback_i master
13.3% 0.9% 0.0% 13.3% 0.0% 0.0% Translate
common_intro_available_doc_i master
10.5% 0.4% 0.0% 10.5% 0.0% 0.0% Translate
common_intro_acknowl_i master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
common_gfdl1.2_i master
1.4% 0.1% 0.0% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
common_docupdates_sp3_i master
40.0% 6.7% 0.0% 40.0% 0.0% 0.0% Translate
common_docupdates_sp2_i master
40.0% 8.0% 0.0% 40.0% 0.0% 0.0% Translate
common_docupdates_sp1_i master
25.0% 2.3% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
common_docupdates_ga_i master
7.1% 0.6% 0.0% 7.1% 0.0% 0.0% Translate
common_copyright_quick master
28.6% 1.4% 0.0% 28.6% 0.0% 0.0% Translate
common_copyright_opensuse master
20.0% 0.7% 0.0% 20.0% 0.0% 0.0% Translate
common_copyright_gfdl master
33.3% 1.4% 0.0% 33.3% 0.0% 0.0% Translate
chrony master
2.6% 0.1% 0.0% 2.6% 2.6% 0.0% Translate
bootconcept master
2.3% 0.1% 0.0% 2.3% 0.0% 0.0% Translate
book_sles_storage master
18.2% 4.3% 0.0% 18.2% 0.0% 0.0% Translate
book_sles_docker master
14.3% 2.2% 0.0% 14.3% 0.0% 0.0% Translate
book_sle_virtualization master
8.3% 1.6% 0.0% 8.3% 0.0% 0.0% Translate
book_sle_upgrade master
28.6% 3.3% 0.0% 28.6% 0.0% 0.0% Translate
book_sle_tuning master
7.7% 1.2% 0.0% 7.7% 0.0% 0.0% Translate
book_sle_deployment master
18.2% 2.5% 0.0% 18.2% 0.0% 0.0% Translate
book_sle_admin master
15.4% 4.4% 0.0% 15.4% 0.0% 0.0% Translate
book_security master
8.3% 1.4% 0.0% 8.3% 0.0% 0.0% Translate
book_quickstarts master
25.0% 5.0% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
book_opensuse_startup master
11.1% 3.3% 0.0% 11.1% 0.0% 0.0% Translate
book_opensuse_reference master
12.5% 4.2% 0.0% 12.5% 0.0% 0.0% Translate
book_gnomeuser master
16.7% 2.4% 0.0% 16.7% 0.0% 0.0% Translate
backup master
9.5% 0.5% 0.0% 9.5% 0.0% 0.0% Translate
ay_docupdates master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
ay_bigfile master
0.1% 0.1% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Translate
ay_12_migrate_15 master
1.1% 0.2% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
autofs master
2.8% 0.3% 0.0% 1.9% 0.0% 0.0% Translate
audit_setup master
1.9% 0.1% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
audit_moreinfo master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
audit_components master
0.5% 0.1% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
art_sles_rpi_quick master
0.8% 0.1% 0.0% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
art_sle_modules_quick master
1.0% 0.1% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
art_sle_install_quick master
0.9% 0.1% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
art_pcidss master
25.0% 7.1% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
art_opensuse_install_quick master
2.2% 0.1% 0.0% 2.2% 0.0% 0.0% Translate
art_kgraft master
20.0% 2.6% 0.0% 20.0% 0.0% 0.0% Translate
apps_totem master
2.0% 0.2% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
apps_librewriter master
1.3% 0.1% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
apps_librevarious master
1.6% 0.1% 0.0% 1.6% 0.0% 0.0% Translate
apps_libreoffice master
3.2% 0.8% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
apps_librecalc master
2.3% 0.1% 0.0% 2.3% 0.0% 0.0% Translate
apps_gimp master
1.1% 0.1% 0.0% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
apps_firefox master
66.7% 72.8% 1.7% 7.8% 0.0% 0.0% Translate
apps_evolution master
16.9% 19.2% 0.0% 0.8% 0.4% 0.0% Translate
apps_ekiga master
57.4% 40.3% 0.0% 3.0% 0.0% 0.0% Translate
apps_brasero master
93.6% 90.0% 0.0% 10.6% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_whatimmunize master
12.2% 7.0% 0.0% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_support master
1.6% 0.2% 0.0% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_start master
3.0% 0.3% 0.0% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_repositories master
25.0% 0.6% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_profiles_yast master
2.3% 0.1% 0.0% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_profiles_man master
0.3% 0.1% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_profiles master
0.2% 0.1% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_pam master
25.0% 0.8% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_managing master
4.8% 0.2% 0.0% 4.8% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_intro master
5.3% 0.2% 0.0% 5.3% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_glossary master
2.7% 0.2% 0.0% 2.7% 0.0% 0.0% Translate
apparmor_changehat master
1.8% 0.2% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
apache2_yast_i master
3.4% 0.1% 0.0% 3.4% 3.4% 0.0% Translate
apache2 master
0.7% 0.1% 0.0% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
admin_docupdates master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
adm_wbem master
1.3% 0.1% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
adm_support master
0.6% 0.1% 0.0% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
adm_sudo master
4.5% 4.3% 0.0% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
adm_shell master
6.5% 3.5% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
MAIN.opensuse master
0.0% 0.0% 0.0% 18.2% 0.0% 0.0% Translate
aarch64_inst_problem master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
64bit_issues master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
MAIN.SLEDS master
16.7% 3.9% 0.0% 16.7% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://documentation.suse.com/sles
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:openSUSE/doc-sle-translations.git
Repository branch master f67adfc, a year ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/doc-sle-translations/main-opensuse-master/
Filemask*/po/apps_pidgin.*.po
Translation file de/po/apps_pidgin.de.po
When User Action Detail Object
a month ago admin Committed changes doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Pidgin unterstützt die folgenden Instant Messaging-Protokolle: AIM, Bonjour, Gadu-Gadu, Google Talk, Groupwise, ICQ, IRC, SIMPLE, XMPP und Zephyr. Microsoft Office Communicator wird auch unterstützt, wenn Sie das zusätzliche Paket <package> pidgin-plugin-sipe </package> installieren.
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Pidgin ist ein Instant Messaging-Client (IM), mit dem Sie gleichzeitig eine Verbindung zu mehreren Konten herstellen können. Chatten Sie live mit Ihren Kontakten, unabhängig davon, welches IM-System sie verwenden.
3 months ago jensm Marked for edit doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Pidgin: Instant Messaging
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Pidgin: Instant Messaging
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Übersetzer-Credits
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Aktualisierungen zu neuen Funktionen und die neuesten Informationen finden Sie auf der Homepage des Projekts unter <link xlink: href="https://pidgin.im/"/>.
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
In diesem Kapitel werden nur die grundlegenden Konfigurations- und Verwendungsoptionen von Pidgin erläutert. Für weitere Informationen klicken Sie auf <menuchoice> <guimenu> Hilfe </guimenu> <guimenu> Online-Hilfe </guimenu> </menuchoice>, um die FAQs in einem Browser zu öffnen.
3 months ago jensm New translation doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Für mehr Informationen
3 months ago jensm Translation changed doc-sle-translations/apps_pidgin master - German
Wenn Ihre Kontaktliste sehr lang ist, sind Kontakte möglicherweise schwer zu finden. Verwenden Sie <keycombo> <keycap function="control"/> <keycap> F </ keycap> </ keycombo>, um ein Suchfeld am Ende der Kontaktliste zu öffnen. Geben Sie einen oder mehrere Buchstaben ein, um einen Kontakt zu finden. Verwenden Sie <keycap function="down"/>, um zum nächsten Ergebnis zu gelangen, oder <keycap function="up"/>, um zum vorherigen Ergebnis zu gelangen.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 38 811
Translated 97.4% 37 808
Needs editing 2.6% 1
Failing check 10.5% 4

Last activity

Last change July 5, 2020, 2:33 p.m.
Last author Jens Maucher

Activity in last 30 days

Activity in last year