SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Translation status
Strings90 |
|
38.9% | Translate |
---|---|---|---|
Words1859 |
|
23.9% |
1859 words90All strings
445 words35Translated strings
445 words35Strings waiting for review
1414 words55Strings needing action
1414 words55Not translated strings
1414 words55Strings needing action without suggestions
280 words24Strings with any failing checks
14 words1Source and translation do not both end with a full stop
266 words23This string has more than one translation in this project
Other components
Project Information
Project website | https://documentation.suse.com/sles | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Repository |
git@github.com:openSUSE/doc-sle-translations.git
|
|
Repository branch |
master
f67adfc , 2 years ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/doc-sle-translations/main-opensuse-master/ |
|
Filemask | */po/art_opensuse_install_quick.*.po |
|
Translation file |
ja/po/art_opensuse_install_quick.ja.po
|
Browse all translation changes
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 90 | 1859 | |
Translated | 38.9% | 35 | 445 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 26.7% | 24 |
Last activity
Last change | July 7, 2020, 2:27 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Yasuhiko Kamata |