Translation status
Strings148 |
|
94.6% | Translate |
---|---|---|---|
Words1317 |
|
92.9% |
1317 words148All strings
1224 words140Translated strings
1224 words140Strings waiting for review
93 words8Strings needing action
37 words5Not translated strings
56 words3Strings marked for edit
93 words8Strings needing action without suggestions
56 words3Strings with any failing checks
56 words3This string has been translated in the past
115 words2Strings with comments
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/get-o-o | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | CC-BY-SA-4.0 | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/get-o-o.git
|
|
Repository branch |
main
e51c9ee , a month ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/get-o-o/main/ |
|
Filemask | _data/locales/*.yml |
|
Monolingual base language file | _data/locales/en.yml |
|
Translation file |
_data/locales/es_419.yml
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
3 weeks ago | ![]() |
Committed changes | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
3 weeks ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
Ver $distro_name
|
|||||
3 weeks ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
$distro_name está disponible para descarga y testing
|
|||||
3 weeks ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
$distro_name está disponible para descarga
|
|||||
3 weeks ago | ![]() |
New string to translate | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
3 weeks ago | ![]() |
Resource update | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
a month ago | ![]() |
New string to translate | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
4 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
La función Instantáneas del sistema de archivos (Filesystem Snapshots) mantiene su sistema de archivos bajo control
teniendo copias de seguridad continuas realizadas automáticamente al instalar software y actualizaciones. Simplemente inicie desde una instantánea (snapshot) anterior y traiga su sistema a un estado de funcionamiento en cuestión de minutos. |
|||||
4 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - Spanish (Latin America) | ||
Muchas aplicaciones pueden comprobar la firma de verificación (checksum) de una descarga. Verificar su descarga es importante ya que verifica que descargó el archivo ISO deseado y no una versión rota o corrupta. Puede comprobar el archivo en el proceso de descarga. Por ejemplo : una suma de verificación (SHA256) será utilizada automáticamente si escoge Metalink en la descripción más abajo y usa la extensión "DownThemAll!" de Firefox.
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 148 | 1317 | |
Translated | 94.6% | 140 | 1224 |
Needs editing | 2.0% | 3 | |
Failing check | 2.0% | 3 |
Last activity
Last change | Feb. 4, 2021, 12:44 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Martin Torres |