SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Translation status
Strings148 |
|
94.6% | Translate |
---|---|---|---|
Words1314 |
|
96.0% |
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/get-o-o | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | CC-BY-SA-4.0 | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/get-o-o.git
|
|
Repository branch |
main
6b3a17f , 22 hours ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/get-o-o/main/ |
|
Filemask | _data/locales/*.yml |
|
Monolingual base language file | _data/locales/en.yml |
|
Translation file |
_data/locales/fr.yml
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
5 days ago | ![]() |
New string to translate | get-o-o/main - French | ||
5 days ago | ![]() |
Resource update | get-o-o/main - French | ||
2 months ago | ![]() |
Committed changes | get-o-o/main - French | ||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
Conçu pour héberger vos travaux avec
|
|||||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
|
|||||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
Un système d'exploitation multi-usage
|
|||||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
Pour tous
|
|||||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
La fonctionnalité d'instantanés du système de fichiers garde votre
système de fichiers d'équerre en permettant d'effectuer des sauvegardes automatiquement lors de l'installation et la mise à jour de logiciels. Démarrer sur une instantanée précédente et remettre votre système dans un état fonctionnel n'est l'affaire que de quelques minutes. |
|||||
2 months ago | ![]() |
New translation | get-o-o/main - French | ||
Beaucoup d'applications permettent de vérifier la somme de contrôle
d'un téléchargement. Vérifier votre téléchargement est important car cela permet de s'assurer que vous avez obtenu réellement le fichier ISO que vous vouliez et pas une version corrompue. vérifier le fichier pendant le processus de téléchargement. Par exemple, une somme de contrôle (SHA256) sera utilisée automatiquement si vous choisissez Metalink dans le champ ci-dessus et si vous utilisez l'extension DownThemAll! dans Firefox. |
|||||
2 months ago | ![]() |
New contributor | get-o-o/main - French |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 148 | 1314 | |
Translated | 94.6% | 140 | 1261 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | Oct. 25, 2020, 5:44 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Jordan Bleu |