SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to

Translation status

100.0% Translate
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license CC-BY-SA-4.0
Repository branch main 66ab928, 5 hours ago
Repository containing Weblate translations
Monolingual base language file_data/locales/en.yml
Translation file _data/locales/ja.yml
When User Action Detail Object
yesterday none Committed changes get-o-o/main - Japanese
yesterday YasuhikoKamata New translation get-o-o/main - Japanese
yesterday YasuhikoKamata New translation get-o-o/main - Japanese
Google Chrome および Chromium 内の $change_in_policy により、これらのブラウザをご利用の場合、
それぞれのダウンロードボタンの上でマウスの右ボタンを押して、 "名前を付けてリンク先を保存" を
選択してください。この不具合は GitHub 内の $bug で対応を検討中ですので、詳しくはこちらをお読みください。
2 days ago none New string to translate get-o-o/main - Japanese
2 days ago none Resource update get-o-o/main - Japanese
3 weeks ago none Resource update get-o-o/main - Japanese
4 weeks ago YasuhikoKamata New translation get-o-o/main - Japanese
openSUSE のインストール処理ではいくつかの選択肢を表示しますが、そこから
の接続されたシステムであればインストーラはグラフィカル (GUI) モードで動作しますが、
マウスが接続されていなければテキスト (端末) モードでインストールすることもできます。
マシンを直接触れないような環境であっても、インストールをリモート (離れた場所) から
4 weeks ago fabianniepelt Source string changed get-o-o/main - Japanese
The openSUSE Installation process provides you with all the options
you would possibly need. Want to install your system with mouse and
keyboard? Load up the installer in graphical mode. Don't have a mouse
on hand? Enable the terminal client and install it that way. OnlyDon't have
physical access to the machine? Connect to the installer remotely and
get on with the installation. It's that simple.
2 months ago none Committed changes get-o-o/main - Japanese
2 months ago YasuhikoKamata New translation get-o-o/main - Japanese
開発者, openSUSE 貢献者, ゲーマー, Linux/FOSS 愛好家向け
Browse all translation changes

Customize download


Percent Strings Words
Total 150 1376
Translated 100.0% 150 1376
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 10, 2021, 10:43 p.m.
Last author Yasuhiko Kamata

Activity in last 30 days

Activity in last year