SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings54
100.0%
Words579
100.0%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations
When User Action Translation
7 hours ago None Resource update landing-page/master - Arabic
7 hours ago None New source string landing-page/master - Arabic
7 hours ago None New source string landing-page/master - Arabic
a month ago None Commited changes landing-page/master - Arabic
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
تعرف أكثر على طرق المساهمة.
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
أدوات أوبن سوزي
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
يحصل مستخدمي لينكس الجدد والمخضرمين على أفضل توزيعات لينكس صلاحية للاستعمال وعلى نظام تشغيل مستقر عند اختيار نسخة الإصدار العادي من أوبن سوزي. حدث تطبيقاتك وحصن نظامك باختيارك أحدث إصدارة من توزيعة أوبن سوزي. اختر بيئة لسطح المكتب، اضبط إعدادات نظامك واستمتع باستخدام المنصة التي يختارها مطورو لينكس، ومديرو النظم، ومصنعو البرمجيات.
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
أي مستخدم يرغب في أحدث الحزم بما في ذلك نواة لينكس، وسامبا، وgit، وسطح المكتب، والتطبيقات المكتبية، والعديد من الحزم الأخرى. سيناسبه استخدام المُتَدَحْرِج. تناسب المُتَدَحْرِج المستخدمين المتقدمين، ومطوري البرمجيات، والمساهمين في تطوير أوبن سوزي. إذا كنت تحتاج لأحدث البرمجيات وبيئات التطوير أو منصة مستقرة وقريبة جدا من أحدث ما وصل إليه لينكس المُتَدَحْرِج هي أفضل خيار.
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
قابل أوبن سوزي في أحد المؤتمرات.
a month ago mohammad alhargan Translation changed landing-page/master - Arabic
تؤمن أوبن سوزي بأن أفضل النتائج تأتي من تعاون الناس واستمتاعهم. اختلاف أوبن سوزي عن المجتمعات مفتوحة المصدر الأخرى هو ما يجعلها مرغوبة. نحن لسنا مجتمعاً تقليدياً وجهود مجتمعنا هي ما يحدد مسار المشروع. لقد أنتجت جهود المجتمع أدوات عظيمة عديدة لنظام لينكس بالإضافة لإنتاجها توزيعة رائعة. في أوبن سوزي صوتك مسموع ويمكنك المساهمة في المشروع بسهولة. سواء كنت مطور لينكس مخضرماً أو مستخدماً نهائياً عليك الانضمام لمشروع أوبن سوزي شارك في منتدى، تابع صيانة وتحديث ويكي المشروع، اعثر على العلل البرمجية وبلغ عنها، راجع وثائق المشروع، أرسل قائمة رغباتك بإضافة حزم ومزايا جديدة، رقع الأخطاء البرمجية وأرسل ترقيعاتك، أو ساهم في الترويج لمشروع أوبن سوزي عبر حضور المناسبات والعمل كسفير.
Browse all translation changes

Locking

Locking the translation will prevent others to work on translation.

Translation is currently not locked.

Statistics

Percent Strings Words
Total 54 579
Translated 100.0% 54 579
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 9, 2017, 8:15 a.m.
Last author mohammad alhargan

Activity in last 30 days

Activity in last year