SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
libgettextdemo is a demonstration project. This is not released in any product and will never be. Feel free to experiment with translations here.

Translation status

Strings7
100.0% Translate
Words16
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/stanislav-brabec/libgettextdemo
Instructions for translators https://github.com/stanislav-brabec/libgettextdemo
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository git@github.com:stanislav-brabec/libgettextdemo.git
Repository branch master 8d42c89
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/libgettextdemo/master/
Translation file po/nl.po

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 7 16
Translated 100.0% 7 16
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change March 30, 2016, 1:25 p.m.
Last author Nathan Follens

Activity in last 30 days

Activity in last year