SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
SUSE Linux Enterprise 12 SP3 translation started. As Weblate does not support branch based string freezes, some translations in this project are locked by contracted translators. Please use suggestions for fixes.

Translation status

Strings947
99.7%
Words2355
99.7%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations
When User Action Translation
5 days ago Yasuhiko Kamata Suggestion added libzypp/master - Japanese
5 days ago Yasuhiko Kamata Suggestion added libzypp/master - Japanese
5 days ago None Resource update libzypp/master - Japanese
5 months ago None Commited changes libzypp/master - Japanese
5 months ago Yasuhiko Kamata Translation changed libzypp/master - Japanese
パッケージ %s は転送中に壊れてしまったようです。もう一度取得しますか?
7 months ago None Commited changes libzypp/master - Japanese
7 months ago Yasuhiko Kamata Translation changed libzypp/master - Japanese
%2$u バイトのチェックサム '%3$s' は '%1$s' と思われますが、疑わしいタイプです
7 months ago Yasuhiko Kamata Suggestion accepted libzypp/master - Japanese
パッケージ %s の提供に失敗しました。取得を再試行しますか?
7 months ago Yasuhiko Kamata Translation changed libzypp/master - Japanese
%2$u バイトのチェックサム '%3$s' は '%1$s' と思われますが、疑わしいタイプです。
7 months ago Yasuhiko Kamata Suggestion accepted libzypp/master - Japanese
%2$u バイトのチェックサム '%3$s' は '%1$s' と思われますが、疑わしいです。
Browse all translation changes

Locking

Locking the translation will prevent others to work on translation.

Translation is currently not locked.

Statistics

Percent Strings Words
Total 947 2355
Translated 99.7% 945 2348
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 8, 2017, 4:38 p.m.
Last author Yasuhiko Kamata

Activity in last 30 days

Activity in last year