SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Due to the huge amount of packages full translation cannot be achieved here. So it's recommended to only translate the patterns.
42031 words2323All strings 9704 words935Translated strings 9704 words935Strings waiting for review 32327 words1388Strings needing action 28661 words933Not translated strings 3666 words455Strings marked as needing edit 1Strings with any failing checks 1This message has more than one translation in this project
|Repository with Weblate translations||
Browse all translation changes
|Last change||March 8, 2018, 6:07 p.m.|
|Last author||Alex Minton|