SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Due to the huge amount of packages full translation cannot be achieved here. So it's recommended to only translate the patterns.

Translation status

Strings175
100.0% Translate
Words1881
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
patterns SLE-15-GA
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
c master
0.0% 0.0% 21.8% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
i master
0.0% 0.0% 16.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
k master
0.0% 0.0% 40.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
xfce4 master
0.0% 0.0% 73.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
yast2 master
0.0% 0.0% 50.4% 0.0% 0.0% 1.4% Translate
d master
0.0% 0.0% 22.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
e master
0.0% 0.0% 21.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
ghc master
0.0% 0.0% 24.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
google master
0.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.8% 0.0% Translate
libqt master
0.0% 0.0% 40.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
r master
0.0% 0.0% 21.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
q master
0.0% 0.0% 22.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
l master
0.0% 0.0% 23.8% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
python master
0.0% 0.0% 24.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
x master
0.0% 0.0% 16.7% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
libreoffice master
0.0% 0.0% 86.8% 0.0% 0.7% 0.0% Translate
f master
0.0% 0.0% 19.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
g master
0.0% 0.0% 23.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
rubygem master
0.0% 0.0% 18.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
s master
0.0% 0.0% 23.8% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gnome master
0.0% 0.0% 55.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
y master
0.0% 0.0% 12.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
leechcraft master
0.0% 0.0% 17.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
j master
0.0% 0.0% 27.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
lib master
0.0% 0.0% 33.7% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
wx master
0.0% 0.0% 12.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
v master
0.0% 0.0% 18.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
texlive-specs master
0.0% 0.0% 50.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
h master
0.0% 0.0% 24.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
b master
0.0% 0.0% 33.8% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
tesseract master
0.0% 0.0% 58.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
a master
0.0% 0.0% 23.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
o master
0.0% 0.0% 21.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
golang master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
u master
0.0% 0.0% 13.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
p master
0.0% 0.0% 24.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
php master
0.0% 0.0% 15.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
kde master
0.0% 0.0% 49.4% 0.0% 0.0% 0.6% Translate
gstreamer master
0.0% 0.0% 50.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gtk master
0.0% 0.0% 28.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
t master
0.0% 0.0% 28.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
texlive master
0.0% 0.0% 14.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
perl master
0.0% 0.0% 7.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
aspell master
0.0% 0.0% 80.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
w master
0.0% 0.0% 16.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mate master
0.0% 0.0% 38.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
m master
0.0% 0.0% 18.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
patterns master
66.7% 72.8% 12.4% 0.4% 2.4% 0.0% Translate
myspell master
0.0% 0.0% 76.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
n master
0.0% 0.0% 21.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
z master
0.0% 0.0% 26.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/packages-i18n
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository git@github.com:openSUSE/packages-i18n.git
Repository branch SLE-15-SP1 f87ef6c0
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/packages-i18n/patterns-sle-15-sp1/
File mask*/po/patterns.*.po
Translation file pl/po/patterns.pl.po
When User Action Detail Object
a month ago Weblate Admin Committed changes packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
a month ago Ewelina Michalowska Translation approved packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Moduł Real Time rozszerzenia SLE
a month ago Ewelina Michalowska Translation approved packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Wzorce dla modułu Real Time rozszerzenia SLE
a month ago Ewelina Michalowska Translation approved packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Węzeł obliczeniowy zawiera minimalny obraz oprogramowania i obsługuje głównie programy symulacji. Usługi w tym węźle powinny być ograniczone do absolutnego minimum, a sam węzeł *musi* być instalowany w sposób automatyczny. Powinien być również instalowany wzorzec zmodularyzowanych bibliotek HPC.
a month ago Ewelina Michalowska Translation approved packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
32-bitowy wzorzec uzupełniający podstawowe narzędzia programistyczne.
a month ago Ewelina Michalowska New translation packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Wzorce dla mechanizmu Live Patching rozszerzenia SLE Live Patching
a month ago Ewelina Michalowska New translation packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Jest to wewnętrzny pakiet, który służy do tworzenia wzorców w ramach konfigurowania źródła instalacji. Instalowanie tego pakietu nie ma sensu.
a month ago Ewelina Michalowska New translation packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Minimalna podstawa zastosowań
a month ago Ewelina Michalowska New translation packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Minimalny system podstawowy (wzorzec aliasu dla systemu podstawowego)
a month ago Ewelina Michalowska New translation packages-i18n/patterns SLE-15-SP1 - Polish
Minimalny system podstawowy
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 175 1881
Translated 100.0% 175 1881
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 4, 2019, 10:25 a.m.
Last author Ewelina Michalowska

Activity in last 30 days

Activity in last year