Translation status

Strings244
100.0% Translate
Words4397
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
Leap-15.1
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap-42.3
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.1% Translate
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.0 a215c14
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_0/
File maskpo/*.po
Translation file po/ca.po
When User Action Detail Object
3 weeks ago Stefan Knorr Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
a month ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
Tampoc no hi ha cap manera d'encriptar individualment els directoris personals d'usuaris afegits després de l'actualització a l'openSUSE Leap 15.0.
a month ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
Us encoratgem a desencriptar els directoris personals encriptats abans de fer una actualització de l'openSUSE Leap 42.3. Mentre que a l'openSUSE Leap 15.0 encara es poden usar els directoris personals encriptats (la tecnologia subjacent, <package>pam_mount</package>, encara està disponible), pot ser que no hi hagi un camí fàcil d'actualització en el futur.
a month ago Weblate Admin Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
4 months ago David Medina Translation completed release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
4 months ago David Medina Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
4 months ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
Per sincronitar intervals de temps, el YaST estableix un fitxer de configuració cron. Des de l'openSUSE Leap 15.0 endavant, el fitxer de configuració usat per a això pertany al paquet <package>yast2-ntp-client</package> (abans no pertanyia a cap paquet). El fitxer de configuració ha canviat de nom, de <filename>novell.ntp-synchronization</filename> a <filename>suse-ntp_synchronization</filename> per ser consistent respecte d'altres fitxers de configuració cron. L'actualització des d'altres versions anteriors de l'openSUSE Leap es fa automàticament: si es troba un fitxer amb el nom antic, se'n canviarà el nom i les referències a <systemitem class="daemon">ntpd</systemitem> que hi hagi se substituiran per referències de <systemitem class="daemon">chrony</systemitem>.
4 months ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
Aquest canvi significa que els fitxers de l'AutoYaST amb una secció <literal>ntp_client</literal> s'han d'actualitzar al format nou en aquesta secció. Per a més informació sobre el nou format de l'AutoYaST per a <literal>ntp_client</literal>, vegeu <link xlink:href="https://doc.opensuse.org/projects/autoyast/#Configuration.Network.Ntp"/>.
4 months ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
El dimoni de sincronització de l'hora <systemitem class="daemon">ntpd</systemitem> s'ha reemplaçat pel dimoni més modern Chrony.
4 months ago David Medina New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - Catalan
<systemitem class="daemon">ntpd</systemitem> s'ha reemplaçat per Chrony
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 244 4397
Translated 100.0% 244 4397
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 20, 2019, 3:40 p.m.
Last author David Medina

Activity in last 30 days

Activity in last year