SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings244
100.0% Translate
Words4397
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 13.7% 2.0% Translate
Leap-15.1
100.0% 100.0% 0.0% 1.1% 7.7% 1.1% Translate
Leap-42.3
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 3.2% 1.6% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL 1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.0 6a3b1a6, 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_0/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/de.po
When User Action Detail Object
4 months ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
4 months ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
Es gibt auch keinen Weg die Home-Verzeichnisse der Benutzer, die nach dem Upgrade zu openSUSE Leap 15.0 hinzugefügt wurden, individuell zu verschlüsseln.
4 months ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
Wir ermutigen Sie verschlüsselte Home-Verzeichnisse zu entschlüsseln bevor ein Upgrade von openSUSE Leap 42.3 durchgeführt wird. Während unter openSUSE Leap 15.0 bestehende verschlüsselte Home-Verzeichnisse auch verwendet werden können (die zugrunde liegende Technologie <package>pam_mount</package> ist auch verfügbar), darf dort ein einfacher Upgrade-Pfad nicht in der Zukunft sein.
6 months ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
8 months ago admin Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
8 months ago admin Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
11 months ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
11 months ago anonymous Translation completed release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
11 months ago SarahKriesch Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
11 months ago SarahKriesch Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.0 - German
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 244 4397
Translated 100.0% 244 4397
Needs editing 0.0% 0
Failing check 5.7% 14

Last activity

Last change July 3, 2019, 12:31 p.m.
Last author Sarah Kriesch

Activity in last 30 days

Activity in last year