SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings91
100.0% Translate
Words1545
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 2.0% 13.7% 2.0% Translate
Leap-15.0
99.2% 98.5% 0.0% 5.7% 0.0% 0.0% Translate
Leap-42.3
100.0% 100.0% 0.0% 0.5% 3.2% 1.6% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL 1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.1 e09e398, 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_1/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/de.po
When User Action Detail Object
3 weeks ago none Suggestion removed during cleanup release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
15.1
3 weeks ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Wenn Sie NIS zur Authentifizierung auf Ihrer Workstation verwenden, empfehlen wir die Verwendung von <package>wicked</package> statt von <package>NetworkManager</package> zur Verwaltung der Netzwerkschnittstellen, weil <package>ypbind</package> sich nicht gut mit dem NetworkManager integriert.
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
NIS/ypbind und NetworkManager
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Dieser Abschnitt listet Desktop-Probleme und Änderungen in openSUSE Leap 15.01 auf.
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Dieser Abschnitt listet Hinweise zum Upgrade eines Systems. Für unterstützte Szenarien und detaillierte Upgrade-Anleitungen lesen Sie die Dokumentation unter <link xlink:href="https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html"/>.:
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Manche Pakete modifizieren die Inhalte von <filename>/var</filename> oder <filename>/srv</filename> in ihren RPM-<literal>%post</literal>-Skripten. Diese Pakete sind inkompatibel. Wenn Sie auf so ein Paket trefffinden, erstellen Sie einen Bug-Report.
3 weeks ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Für weitere Informationen zum Upgrade auf eine momentane Version von openSUSE siehe <link xlink:href="https://de.opensuse.org/SDB:Distribution-Upgrade"/>.
4 weeks ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
a month ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - German
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 91 1545
Translated 100.0% 91 1545
Needs editing 0.0% 0
Failing check 1.1% 1

Last activity

Last change May 24, 2019, 12:40 p.m.
Last author Sarah Kriesch

Activity in last 30 days

Activity in last year