SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings91
100.0% Translate
Words1545
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap-15.0
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap-42.3
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.1% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL 1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.1 b6346bb, 10 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_1/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/pt_BR.po
When User Action Detail Object
3 months ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Se você usa o NIS para autenticação em sua estação de trabalho, recomendamos usar <package>wicked</package> ao invés de <package>NetworkManager</package> para gerenciar interfaces de rede, pois <package>ypbind</package> não se integra bem com Gerente da rede.
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
NIS/ypbind e NetworkManager
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Esta seção lista problemas nas áreas de trabalho e alterações no openSUSE Leap 15.01.
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Esta seção lista notas relacionadas à atualização do sistema. Para cenários suportados e instruções detalhadas sobre a atualização, veja a documentação em <link xlink:href="https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html"/>.:
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Alguns pacotes modificam o conteúdo do <filename>/var</filename> ou <filename>/srv</filename> em seus scripts <literal>%post</literal> do RPM. Esses pacotes são incompatíveis. Se você encontrar esse pacote, envie um relatório de bug.
3 months ago rodrigomacedo New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Para mais informações sobre atualizar para uma versão atual do openSUSE, veja <link xlink:href="http://en.opensuse.org/SDB:Distribution-USystem upgrade"/>.
3 months ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
3 months ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
3 months ago stfnknorr Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.1 - Portuguese (Brazil)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 91 1545
Translated 100.0% 91 1545
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 28, 2019, 11:50 a.m.
Last author Rodrigo Macedo

Activity in last 30 days

Activity in last year