Translation status
Strings113 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words1914 |
|
100.0% |
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | GFDL-1.3 | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
|
|
Repository branch |
Leap_15.2
577ca86 , 13 days ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_2/ |
|
Filemask | po/*.po |
|
Translation file |
po/ca.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
5 months ago | ![]() |
Committed changes | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
5 months ago | ![]() |
New translation | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
Com que això també afecta als controladors gràfics d'NVIDIA, ho vam abordar als nostres paquets oficials per a l'openSUSE. Tanmateix, cal inscriure manualment una clau MOK nova després de la instal·lació per fer que els nous paquets funcionin. Per obtenir instruccions sobre com instal·lar els controladors i registrar la clau MOK, vegeu <link xlink:href="https://en.opensuse.org/SDB:NVIDIA_drivers#Secureboot"/>.
|
|||||
5 months ago | ![]() |
New translation | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
Es blocaran els mòduls del nucli signats o no amb una clau coneguda com no confiable o que no es pugui verificar amb la base de dades de claus de confiança del sistema.
|
|||||
5 months ago | ![]() |
New translation | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
Això pot evitar que es carreguin mòduls del nucli de tercers si està activada l'arrencada segura d'UEFI.
|
|||||
5 months ago | ![]() |
New string to translate | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
5 months ago | ![]() |
Resource update | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
6 months ago | ![]() |
Committed changes | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
6 months ago | ![]() |
New translation | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
És possible generar un certificat personalitzat, registrar-lo a la base de dades MOK (Key Owner Key of Owner Machine) del sistema i signar mòduls de nucli compilats localment amb la clau d’aquest certificat. Els mòduls signats d'aquesta manera no es blocaran ni provocaran avisos. Vegeu <link xlink:href="https://en.opensuse.org/openSUSE:UEFI"/>.
|
|||||
6 months ago | ![]() |
New translation | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
L'openSUSE Leap 15.2 ara habilita una comprovació de signatura dels mòduls del nucli per als controladors de tercers (<literal>CONFIG_MODULE_SIG=y</literal>). És una mesura de seguretat important per evitar que s’executi codi que no sigui de confiança al nucli.
|
|||||
6 months ago | ![]() |
Translation changed | release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Catalan | ||
Arrencada segura: els controladors de tercers han d'estar signats correctament.
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 113 | 1914 | |
Translated | 100.0% | 113 | 1914 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | July 24, 2020, 10:47 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | David Medina |