SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings113
100.0% Translate
Words1914
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 11.8% 2.0% Translate
Leap-15.1
100.0% 100.0% 0.0% 1.1% 5.4% 1.1% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL-1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.2 bb152ca, 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_2/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/de.po
When User Action Detail Object
a month ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
a month ago SarahKriesch Suggestion accepted release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
Bevor Sie openSUSE auf einem System installieren, welches UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) zum Booten verwendet, sollten Sie unbedingt nach empfohlenen Firmwareaktualisierungen Ihres Hardwareherstellers suchen und diese, falls verfügbar, installieren. Eine Vorinstallation von Windows 8 ist oder aktueller ist ein starkes Indiz dafür, dass Ihr System UEFI nutzt.
a month ago SarahKriesch Translation changed release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
Es besteht die Möglichkeit, eigene Zertifikate zu generieren, sie in die MOK (Machine Owner Key) Datenbank des Systems zu laden und lokal kompilierte Kernel Module mit dem Schlüssel dieses Zertifikates zu signieren. Module, die auf diese Weise signiert wurden, werden weder blockiert noch lösen sie Warnungen aus. Siehe <link xlink:href="https://en.opensuse.org/openSUSE:UEFI"/>.
2 months ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
2 months ago SarahKriesch Translation changed release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
Seitdem das auch NVIDIA_-Grafiktreiber betrifft, addressieren wir das in unseren offiziellen Paketen für openSUSE. Allerdings muss ein neuer MOK-Schlüssel nach der Installation manuell ausgerollt werden, damit die neuen Pakete funktionieren. Für eine Anleitung, wie die Treiber installiert werden und MOK-Schlüssel ausgerollt werden, siehe <link xlink:href="https://en.opensuse.org/SDB:NVIDIA_drivers#Secureboot"/>.
3 months ago stfnknorr Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
3 months ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
Seitdem das auch NVIDIA_Grafiktreiber betrifft, addressieren wir das in unseren offiziellen Paketen für openSUSE. Allerdings muss ein neuer MOK-Schlüssel nach der Installation manuell ausgerollt werden, damit die neuen Pakete funktionieren. Für eine Anleitung, wie die Treiber installiert werden und MOK-Schlüssel ausgerollt werden, siehe <link xlink:href="https://en.opensuse.org/SDB:NVIDIA_drivers#Secureboot"/>.
3 months ago none Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
3 months ago SarahKriesch Translation changed release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
<emphasis>Transaktionaler Server</emphasis> Bbenötigt Mmindestens 12 GB Festplattenplatz
3 months ago SarahKriesch New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - German
Kernel Module, die mit einem Schlüssel unsigniert oder signiert sind, der als nicht vertrauenswürdig bekannt ist oder vom System nicht überprüft werden kann, werden blockiert.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 113 1914
Translated 100.0% 113 1914
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.9% 1

Last activity

Last change Sept. 14, 2020, 3:01 p.m.
Last author Sarah Kriesch

Activity in last 30 days

Activity in last year