SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings113
97.3% Translate
Words1914
93.5%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap-15.1
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 3.3% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
When User Action Detail Object
2 months ago stfnknorr New string to translate release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
2 months ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
3 months ago admin Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
3 months ago wsxy162 Translation changed release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
可以生成自定义证书,注册进系统的机器自有所有者密钥(MOK)数据库,然后用这个证书密钥签名本地编译的内核模块。使用此方法签名的模块既不会被屏蔽也不会引起警告。详情查看 <link xlink:href="https://zh.opensuse.org/openSUSE:UEFI"/>。
3 months ago wsxy162 New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
可以生成自定义证书,注册进系统的机器自有密钥(MOK)数据库,然后用这个证书密钥签名本地编译的内核模块。使用此方法签名的模块既不会被屏蔽也不会引起警告。详情查看 <link xlink:href="https://zh.opensuse.org/openSUSE:UEFI"/>。
3 months ago wsxy162 New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
当启用 UEFI 安全引导,openSUSE Leap 15.2 现在会启用对第三方驱动的内核签名检查(<literal>CONFIG_MODULE_SIG=y</literal>)。重要的是,这将影响 NVIDIA 和 AMD 厂商仓库的显卡驱动。签名检查将表现为以下行为:这是个安全措施,避免在内核中运行了未信任的代码。
3 months ago wsxy162 New translation release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
<package>qglilo</package>:已废弃十年,替换为 <package>q5gogrub2</package>。
3 months ago stfnknorr New string to translate release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
3 months ago stfnknorr Resource update release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
3 months ago stfnknorr Committed changes release-notes-openSUSE/Leap-15.2 - Chinese (China)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 113 1914
Translated 97.3% 110 1790
Needs editing 1.8% 2
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change June 29, 2020, 3:37 p.m.
Last author Dingzhong Chen

Activity in last 30 days

Activity in last year