SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Translation status
Strings88 |
|
98.9% | Translate |
---|---|---|---|
Words1669 |
|
99.3% |
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | GFDL-1.3 | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
|
|
Repository branch |
Leap_15.3
27ad914 , 10 days ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_3/ |
|
Filemask | po/*.po |
|
Translation file |
po/it.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
4 weeks ago | ![]() |
Committed changes | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
4 weeks ago | ![]() |
Translation changed | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
Alcuni pacchetti modificano i contenuti di <filename>/var</filename> o di <filename>/srv</filename> nei <literal>%post</literal> script all'interno del relativo RPM. Questi pacchetti sono incompatibili. Qualora si dovesse rinvenire un pacchetto del genere, compilare una segnalazione d'errore.
|
|||||
4 weeks ago | ![]() |
Translation changed | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
<package>libqt4</package> e <package>kdelibs4</package> sono stati rimossi perché non erano mantenuti ed avevano dei problemi di sicurezza. Per maggiori informazioni, vedere la <xref linkend="desktop-remove-kde4"/>.
|
|||||
4 weeks ago | ![]() |
New translation | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
Assicurarsi che tutti gli RPM richiesti siano installati, se si utilizza questa variante del kernel.
|
|||||
4 weeks ago | ![]() |
New translation | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
In openSUSE Leap il kernel predefinito è stato diviso in tre sotto-pacchetti: <package>kernel-default</package>, <package>kernel-default-extra</package> e <package>kernel-default-optional</package>. Allo stesso modo <package>kernel-preempt</package> è stato diviso in <package>kernel-preempt</package>, <package>kernel-preempt-extra</package> e <package>kernel-preempt-optional</package>. Il pacchetto <literal>-optional</literal> contiene dei moduli facoltativi che sono solo per openSUSE Leap, mentre <literal>-extra</literal> contiene dei moduli non supportati. La modalità di prelazione del kernel può essere controllata impostando il parametro del kernel <literal>preempt=voluntary</literal> da riga di comando. Questo parametro funziona con <package>kernel-default</package>.
|
|||||
4 weeks ago | ![]() |
Translation changed | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
zypper
|
|||||
4 weeks ago | ![]() |
New translation | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
UEFI, GPT e partizioni MS-DOS
|
|||||
a month ago | ![]() |
New string to translate | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian | ||
2 months ago | ![]() |
Committed changes | Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 88 | 1669 | |
Translated | 98.9% | 87 | 1658 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 2.3% | 2 |
Last activity
Last change | March 22, 2021, 4:13 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Paolo Za |