SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings88
98.9% Translate
Words1669
99.3%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 5.9% 0.0% 0.0% Translate
Leap 15.2
100.0% 100.0% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
When User Action Detail Object
4 weeks ago none Committed changes Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
4 weeks ago PaoloZa Translation changed Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
Alcuni pacchetti modificano i contenuti di <filename>/var</filename> o di <filename>/srv</filename> nei <literal>%post</literal> script all'interno del relativo RPM. Questi pacchetti sono incompatibili. Qualora si dovesse rinvenire un pacchetto del genere, compilare una segnalazione d'errore.
4 weeks ago PaoloZa Translation changed Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
<package>libqt4</package> e <package>kdelibs4</package> sono stati rimossi perché non erano mantenuti ed avevano dei problemi di sicurezza. Per maggiori informazioni, vedere la <xref linkend="desktop-remove-kde4"/>.
4 weeks ago PaoloZa New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
Assicurarsi che tutti gli RPM richiesti siano installati, se si utilizza questa variante del kernel.
4 weeks ago PaoloZa New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
In openSUSE Leap il kernel predefinito è stato diviso in tre sotto-pacchetti: <package>kernel-default</package>, <package>kernel-default-extra</package> e <package>kernel-default-optional</package>. Allo stesso modo <package>kernel-preempt</package> è stato diviso in <package>kernel-preempt</package>, <package>kernel-preempt-extra</package> e <package>kernel-preempt-optional</package>. Il pacchetto <literal>-optional</literal> contiene dei moduli facoltativi che sono solo per openSUSE Leap, mentre <literal>-extra</literal> contiene dei moduli non supportati. La modalità di prelazione del kernel può essere controllata impostando il parametro del kernel <literal>preempt=voluntary</literal> da riga di comando. Questo parametro funziona con <package>kernel-default</package>.
4 weeks ago PaoloZa Translation changed Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
zypper ciclo di vitalifecycle
4 weeks ago PaoloZa New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
UEFI, GPT e partizioni MS-DOS
a month ago LukasKucharczyk New string to translate Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
a month ago LukasKucharczyk Resource update Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
2 months ago stfnknorr Committed changes Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Italian
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 88 1669
Translated 98.9% 87 1658
Needs editing 0.0% 0
Failing check 2.3% 2

Last activity

Last change March 22, 2021, 4:13 p.m.
Last author Paolo Za

Activity in last 30 days

Activity in last year