SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
It makes nearly no sense to translate master branch of relelase-notes-openSUSE. Lastest product branch is more useful.

Translation status

Strings51
100.0% Translate
Words914
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Leap-15.2
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap-15.1
100.0% 100.0% 0.0% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL 1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch master 79eb1f1, 4 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/master/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/cs.po
When User Action Detail Object
a year ago none Committed changes release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago Vojtaeus Translation changed release-notes-openSUSE/master - Czech
Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>
Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006
Marek Stopka <mstopka@opensuse.org>, 2008-2010
Vojtěch Zeisek <Vojtech.Zeisek@opensuse.org>
Jan Papež <honyczek@centrum.cz>, 2011, 2012, -2013
Tým překladatelů l10n.opensuse.org <opensuse-translation@opensuse.org>, 2015
a year ago none Committed changes release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago aleskastner Translation changed release-notes-openSUSE/master - Czech
Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>
Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006
Marek Stopka <mstopka@opensuse.org>, 2008, -2010
Vojtěch Zeisek <Vojtech.Zeisek@opensuse.org>
Jan Papež <honyczek@centrum.cz>, 2011, 2012, 2013
Tým překladatelů l10n.opensuse.org <opensuse-translation@opensuse.org>, 2015
a year ago none Committed changes release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago aleskastner Translation changed release-notes-openSUSE/master - Czech
V minulosti by se dalo splést, japříkazu <command>systemctl</command> bylo dříve možno zaměnit účinek velmi podobně nazvanéých podpříkazyů <literal>reload</literal> a <literal>restart</literal> příkazu <command>systemctl</command> účinkovaly na AppArmor:
a year ago none Resource update release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago aleskastner Translation completed release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago aleskastner Committed changes release-notes-openSUSE/master - Czech
a year ago aleskastner New translation release-notes-openSUSE/master - Czech
Copyright © 2015 SUSE LLC
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 51 914
Translated 100.0% 51 914
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Nov. 8, 2018, 4:09 p.m.
Last author Vojtěch Zeisek

Activity in last 30 days

Activity in last year