SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
It makes nearly no sense to translate master branch of relelase-notes-openSUSE. Lastest product branch is more useful.
Translation status
Strings51 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words914 |
|
100.0% |
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | GFDL 1.3 | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
|
|
Repository branch |
master
79eb1f1 , 5 days ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/master/ |
|
Filemask | po/*.po |
|
Translation file |
po/de.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Ersetzen Sie <replaceable>DATEINAME</replaceable> durch den Namen des gewünschten RPM Paketes.
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Bedauerlicherweise bietet das Unit-File-Dateiformat von <systemitem>systemd</systemitem> keine Lösung für dieses <literal>restart</literal>-Szenario.
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
<command>systemctl reload apparmor</command> lud alle AppArmor-Profile korrekt neu. (Dieses Kommando war und bleibt die bevorzugte Variante, um AppArmor-Profile neu zu laden.)
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Alternativ verwenden Sie eine IBus-Eingabemethode, die Ihnen erlaubt, die von Ihnen benötigten Zeichen ohne Compose-Taste einzugeben.
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Verwenden Sie Ihr Tastatur-Konfigurationstool vom Desktop oder das kommandozeilen-basierte Tool <command>setxkbmap</command>, um eine benutzerspezifische Compose-Tastenkombination zu definieren:
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Löschen Sie die Zeichen <literal>!</literal> am Anfang der Zeilen, um Beispielcode zu entkommentieren.
Trotzdem sollten Sie beachten, dass das Setup von <filename>Xmodmap</filename> überschrieben wird, wenn Sie <command>setxkbmap</command> verwenden. |
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Zusammen mit der EFI/UEFI-Spezifikation kam eine neue Art der Partitionierung auf: GPT (GUID Partition Table). Dieses neue Schema nutzt global eindeutige Bezeichner (128-Bit-Werte, dargestellt als eine Folge von 32 hexadezimalen Ziffern), um Geräte und Partitionstypen zu identifizieren.
|
|||||
a year ago | ![]() |
Committed changes | release-notes-openSUSE/master - German | ||
a year ago | ![]() |
Translation changed | release-notes-openSUSE/master - German | ||
Weitere Informationen und
|
|||||
a year ago | ![]() |
Committed changes | release-notes-openSUSE/master - German |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 51 | 914 | |
Translated | 100.0% | 51 | 914 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | Oct. 15, 2018, 9:49 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Sarah Kriesch |