SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
RPM repository mirroring tool and registration proxy for SUSE Customer Center is an SUSE Linux Enterprise product. It is translated by contracted translators.

Translation status

Strings164
100.0% Translate
Words1015
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/suse/rmt
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository git@github.com:SUSE/rmt.git
Repository branch i18n 2c34d1a
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/rmt/i18n/
File masklocale/*/rmt.po
Translation file locale/ja/rmt.po
When User Action Detail Object
3 weeks ago Weblate Admin Committed changes rmt/i18n - Japanese
3 weeks ago Carina Hagl New translation rmt/i18n - Japanese
SUSE Manager製品ツリーを %{dir} にミラーリングしています
3 weeks ago Weblate Admin Resource update rmt/i18n - Japanese
3 weeks ago Weblate Admin Committed changes rmt/i18n - Japanese
3 weeks ago Carina Hagl Translation changed rmt/i18n - Japanese
ミラーリング対象にマーク付けされているリポジトリを一覧表示します
3 weeks ago Carina Hagl Translation changed rmt/i18n - Japanese
Archアーチ
3 weeks ago Carina Hagl Translation changed rmt/i18n - Japanese
改善するためのご提案がありございすか? したらぜひお聞かせください!
3 weeks ago Carina Hagl Translation changed rmt/i18n - Japanese
改善するためのご提案がありましたらすか? ぜひお聞かせください。
3 weeks ago Carina Hagl New translation rmt/i18n - Japanese
× ファイルは存在していないかファイルサイズが間違っています。重複排除は無視されました: %{error}。
3 weeks ago Carina Hagl New translation rmt/i18n - Japanese
URL %{url} のリポジトリはデータベースに存在しません
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 164 1015
Translated 100.0% 164 1015
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change March 28, 2019, 1:23 a.m.
Last author Carina Hagl

Activity in last 30 days

Activity in last year