SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not push the repository.

Translation status

116 Strings 100%
523 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
Glossary software-o-o Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/openSUSE/software-o-o
Project maintainers User avatar admin User avatar LubosKocman
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Source code repository git@github.com:openSUSE/software-o-o.git
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #1457 from openSUSE/depfu/update/rubocop-minitest-0.35.0 f173e324
Henne Vogelsang authored 3 days ago
Last commit in Weblate Merge branch 'origin/master' into Weblate. a0040757
openSUSE Weblate authored 3 days ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/software-o-o/master/
Filemask locale/*/software.po
Translation file Download locale/pt_BR/software.po
Last change Nov. 1, 2022, 2:02 p.m.
Last author Luiz Fernando Ranghetti

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 116 523 3,382
Translated 100% 116 100% 523 100% 3,382
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

523
Hosted words
116
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
User avatar LuizFernandoRanghetti

New translation

software-o-o / masterPortuguese (Brazil)

a year ago
Browse all translation changes