SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Overview

Project website uyuni-project.org
Instructions for translators

https://github.com/uyuni-project/uyuni/wiki/Translating-Uyuni-to-your-language Mailing list for translators: <translation@lists.uyuni-project.org

Project maintainers User avatar karleichwalderUser avatar PadraigDillonUser avatar JulioGonzalezGilUser avatar MichaelCalmerUser avatar PascalArltUser avatar JuliaFaltenbacherUser avatar JosephCayouetteUser avatar ThomasFlorioUser avatar MicheleBussolottoUser avatar OrnelaMaric
Translation license GNU Free Documentation License v1.2 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:uyuni-project/uyuni-docs.git
Repository branch master
Last remote commit Automatic commit: update translation files 59a550c1a
Galaxy CI authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_CN)) be8c34c4e
User avatar graceyu authored yesterday
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/uyuni/docs-installation-and-upgrade-master/
File mask l10n-weblate/reference/*.po
Translation file Download l10n-weblate/reference/ja.po
Last change March 10, 2025, 7:14 a.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,371 25,924 204,291
Approved 2% 71 1% 474 1% 3,731
Waiting for review 7% 166 2% 614 3% 6,358
Translated 9% 237 4% 1,088 4% 10,089
Needs editing 1% 29 1% 271 1% 2,549
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 9 1% 109 1% 911
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 88% 2,105 94% 24,565 93% 191,653

Quick numbers

25,924
Hosted words
2,371
Hosted strings
9%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
Translated
+9%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “l10n-weblate/reference/ja.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “l10n-weblate/reference/ja.po” file was changed. a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar carinahagl

Translation approved

a month ago
Browse all translation changes