SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to
yast2-crowbar is not part of openSUSE Leap 15 nor openSUSE Tumbleweed.

Translation status

28.0% Translate
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project Information

Project website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository branch master 36e5e8917
Repository with Weblate translations
Translation file po/crowbar/zh_TW.po


Percent Strings Words
Total 82 434
Translated 28.0% 23 141
Review 62.1% 51
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change July 13, 2017, 6:43 a.m.
Last author Charlie Chan

Activity in last 30 days

Activity in last year