This is only a tutorial example. Its translation has only a small value!
SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Arabic, Brazilian Portuguese, Chinese (Taiwan), Czech, French, German, Hungarian, Italian, Korean, Polish, Spanish and Swedish translations in this project were reimported from a source older than 10 years, as trunk lost its contents. Please carefully review.

Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words61
100.0%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-journalctl-tutorial
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master eadbe33a8d
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Translation file po/journalctl/nl.po

Statistics

Percent Strings Words
Total 22 61
Translated 100.0% 22 61
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Oct. 31, 2016, 4:29 p.m.
Last author SLE Merge Robot

Activity in last 30 days

Activity in last year