Translation status

Strings224
100.0% Translate
Words1819
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-kdump
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master 7cc6a3634c, 3 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/kdump/*.po
Translation file po/kdump/ca.po
When User Action Detail Object
a month ago none Committed changes yast-kdump/master - Catalan
a month ago Dmedina Translation changed yast-kdump/master - Catalan
<p>La <b>contrasenya</b> per a l'autenticació de 'SMTP quan s'ha establert el <i>servidor SMTP</i>. Això és
opcional. Si no especifiqueu un nom d'usuari i una contrasenya, es farà servir SMTP simple.</p>
a month ago Dmedina Translation changed yast-kdump/master - Catalan
<p>El <b>nom d'usuari</b> per a l'autenticació de 'SMTP quan el <i>servidor SMTP</i> està
establert. És opcional. Si no especifiqueu el nom d'usuari i la contrasenya, es farà servir SMTP simple.</p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>Habilita el reinici immediat després de desar el nucli</b> -
Habilita el reinici immediat després de desar el nucli al kdump.<br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>CIFS</b> - Desa la imatge del kdump mitjançant CIFS.
<i>Nom del servidor</i> - El nom del servidor.
<i>Compartició exportada</i> - El nom de compartició del Windows.
<i>Directori al servidor</i> - El camí on s'han de desar les imatges del kdump.
<i>Utilitza l'autenticació</i> habilita la connexió autenticada al servidor.
<i>Nom d'usuari</i> per a la connexió. <i>Contrasenya</i> per a la connexió.<br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>NFS</b> - Desa la imatge del kdump a l'NFS.
<i>Nom del servidor</i> - El nom del servidor d'nfs.
<i>Directori al servidor</i> - El camí on s'han de desar les imatges del kdump.<br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>SFTP</b> - Desa la imatge de kdump a través de 'SFTP.
<i>Nom del servidor</i> - El nom del servidor.
<i>Port</i> - El número de port per a la connexió.
<i>Directori al servidor</i> - El camí per desar les imatges del kdump.
<i>Nom d'usuari</i> per a connexió d'SSH.
<i>Contrasenya</i> per a connexió d'SSH. <br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>SFTP</b> - Desa la imatge de kdump a través de 'SSH i "dd" a la màquina de destinació.
<i>Nom del servidor</i> - El nom del servidor.
<i>Port</i> - El número de port per a la connexió.
<i>Directori al servidor</i> - El camí per desar les imatges del kdump.
<i>Nom d'usuari</i> per a connexió d'SSH.
<i>Contrasenya</i> per a connexió d'SSH. <br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>FTP</b> - Desa la imatge del kdump mitjançant FTP.
<i>Nom del servidor</i> - El nom del servidor d'FTP.
<i>Port</i> - El número de port que s'ha de fer servir per a la connexió.
<i>Directori al servidor</i> - El camí on s'han de desar les imatges del kdump.
<i>Habilita l'FTP anònim</i> habilita la connexió anònima al servidor.
<i>Nom d'usuari</i> per a la connexió d'ftp. <i>Contrasenya</i> per a la connexió d'ftp.<br></p>
a month ago Dmedina New translation yast-kdump/master - Catalan
<p><b>Sistema de fitxers local</b> - Desa la imatge del kdump al sistema de fitxers local.
<i>Directori on s'han de desar els abocaments</i> - El camí on s'han de desar les imatges del kdump.
Podeu sSeleccionareu el directori on s'han de desar les imatges del kdump mitjançantamb un diàleg si premeu <i>Navega</i>
<br></p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 224 1819
Translated 100.0% 224 1819
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 19, 2020, 3:20 p.m.
Last author David Medina

Activity in last 30 days

Activity in last year