SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
yast2-support is not part of openSUSE Leap 15. It exists only in openSUSE Tumbleweed and enterprise products.

Translation status

Strings159
100.0% Translate
Words1395
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-support
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master bfecbc2652, 10 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/support/*.po
Translation file po/support/ja.po
When User Action Detail Object
2 months ago admin Resource update yast-support/master - Japanese
a year ago none Resource update yast-support/master - Japanese
a year ago none Resource update yast-support/master - Japanese
2 years ago none Committed changes yast-support/master - Japanese
2 years ago YasuhikoKamata Translation changed yast-support/master - Japanese
<p><b><big>エキスパート熟練者向け設定</big></b><br>
収集する特定のデータセットを選択するには、[<b>カスタム独自設定を使用する</b>]を選択し、
[<b>エキスパート熟練者向け設定</b>]ボタンをクリックします。</p>
2 years ago YasuhikoKamata Translation changed yast-support/master - Japanese
supportconfigエキスパート熟練者向け設定
2 years ago YasuhikoKamata Translation changed yast-support/master - Japanese
エキスパート熟練者向け設定
2 years ago YasuhikoKamata Translation changed yast-support/master - Japanese
カスタム(エキスパート)設定を使用します独自設定(熟練者向け)を使用する
2 years ago YasuhikoKamata Translation changed yast-support/master - Japanese
ブート起動とカーネルに関する情報 (boot.txt)
2 years ago none Committed changes yast-support/master - Japanese
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 159 1395
Translated 100.0% 159 1395
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 29, 2018, 5:48 a.m.
Last author Yasuhiko Kamata

Activity in last 30 days

Activity in last year