SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/zypper
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository git@github.com:openSUSE/zypper.git
Repository branch master bcabaf08
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/zypper/master/
Translation file po/zh_TW.po
When User Action Translation
3 weeks ago None Suggestion added zypper/master - Chinese (Taiwan)
套件庫 '%1%' 由服務 '%2%' 管理。暫時性的變動將會在下次服務重新整理時被重設!
3 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
3 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
4 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
4 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
4 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
5 months ago None Resource update zypper/master - Chinese (Taiwan)
5 months ago None Committed changes zypper/master - Chinese (Taiwan)
5 months ago Ramax Lo New translation zypper/master - Chinese (Taiwan)
找不到
5 months ago Ramax Lo New translation zypper/master - Chinese (Taiwan)
update (up) [選項] [套件名稱] ...

儘可能以較新版本更新所有或指定的已安裝套件。

指令選項:

-t, --type <類型> 套件的類型 (%s)。
預設為:%s。
-r, --repo <別名|編號|位址> 僅載入指定的套件庫。
--skip-interactive 跳過互動式更新。
--with-interactive 不要跳過互動式更新。
-l, --auto-agree-with-licenses
對第三方授權確認提示自動
選取「是」。
請參閱 man zypper 以獲得更進一步的細節。
--best-effort 盡最大努力來進行更新,更新
到比最新版本還低些的
也可以接受。
--replacefiles 安裝套件,即使它會取代來自其他已安裝套件的檔案。
預設將檔案衝突視為錯誤來處理。
使用 --download-as-needed 選項來停用檔案衝突檢查。
-D, --dry-run 測試更新,不要真的更新。
--details 顯示詳細的安裝摘要。
--download 設定下載-安裝模式。可用的模式:
%s
-d, --download-only 僅下載套件,不要安裝。
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 956 9370
Translated 96.9% 927 9043
Review 1.4% 14
Failing check 0.4% 4

Last activity

Last change Aug. 9, 2017, 3:02 p.m.
Last author Ramax Lo

Activity in last 30 days

Activity in last year