Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/packages-i18n/i-master/ja/units/?format=api&page=22
https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/units/?format=api&page=21", "results": [ { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka in monospace, IBM Plex Mono style" ], "previous_source": "", "target": [ "モノスペースのIosevka、IBM Plex Monoスタイル" ], "id_hash": -6760137057351756829, "content_hash": -6760137057351756829, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss15-fonts/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1007, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139379/?format=api", "priority": 100, "id": 13140490, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=222f2b29bf9813e3", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140490/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.036397Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka is a sans-serif + slab-serif, monospace + quasi‑proportional typeface family, designed for writing code, using in terminals, and preparing technical documents.\n\nThis package contains the Iosevka SS15 typeface (monospace, IBM Plex Mono style)." ], "previous_source": "", "target": [ "Iosevkaは、sans-serif+slab-serif、monospace+quasi proportional typefaceファミリーで、コードを書いたり、端末で使ったり、技術文書を作成したりするために設計されています。\n\nこのパッケージには、Iosevka SS15書体(monospace、IBM Plex Monoスタイル)が含まれています。" ], "id_hash": -3305257428179898520, "content_hash": -3305257428179898520, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss15-fonts/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1008, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 34, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139380/?format=api", "priority": 100, "id": 13140491, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=52215de18e1daf68", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140491/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.040509Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka in monospace, PT Mono style" ], "previous_source": "", "target": [ "モノスペース、PT Mono スタイルのIosevka" ], "id_hash": -5201243278129370904, "content_hash": -5201243278129370904, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss16-fonts/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1009, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139381/?format=api", "priority": 100, "id": 13140492, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=37d178cbc0b5e8e8", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140492/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.057622Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka is a sans-serif + slab-serif, monospace + quasi‑proportional typeface family, designed for writing code, using in terminals, and preparing technical documents.\n\nThis package contains the Iosevka SS16 typeface (monospace, PT Mono style)." ], "previous_source": "", "target": [ "Iosevkaは、sans-serif+slab-serif、monospace+quasi proportional typefaceファミリーで、コードを書いたり、端末で使ったり、技術文書を作成したりするために設計されています。\n\nこのパッケージには、Iosevka SS16書体(モノスペース、PTMonoスタイル)が含まれています。" ], "id_hash": -6093090652622643003, "content_hash": -6093090652622643003, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss16-fonts/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1010, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139382/?format=api", "priority": 100, "id": 13140493, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=2b70fe55822ca0c5", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140493/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.062254Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka in monospace, Recursive Mono style" ], "previous_source": "", "target": [ "モノスペースのIosevka、再帰的モノスタイル" ], "id_hash": -6710408532280603755, "content_hash": -6710408532280603755, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss17-fonts/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1011, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139383/?format=api", "priority": 100, "id": 13140494, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=22dfd6fe3faa0b95", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140494/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.076868Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka is a sans-serif + slab-serif, monospace + quasi‑proportional typeface family, designed for writing code, using in terminals, and preparing technical documents.\n\nThis package contains the Iosevka SS17 typeface (monospace, Recursive Mono style)." ], "previous_source": "", "target": [ "Iosevkaは、sans-serif+slab-serif、monospace+quasi proportional typefaceファミリーで、コードを書いたり、端末で使ったり、技術文書を作成したりするために設計されています。\n\nこのパッケージには、Iosevka SS17書体(モノスペース、再帰的モノスタイル)が含まれています。" ], "id_hash": -740668110625260728, "content_hash": -740668110625260728, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss17-fonts/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1012, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139384/?format=api", "priority": 100, "id": 13140495, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=75b89e4711b8bb48", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140495/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.081686Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka in monospace, Input Mono style" ], "previous_source": "", "target": [ "モノスペースのIosevka、Input Monoスタイル" ], "id_hash": 8461378161056094156, "content_hash": 8461378161056094156, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss18-fonts/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1013, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139385/?format=api", "priority": 100, "id": 13140496, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=f56cda9b6fff17cc", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140496/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.096527Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Iosevka is a sans-serif + slab-serif, monospace + quasi‑proportional typeface family, designed for writing code, using in terminals, and preparing technical documents.\n\nThis package contains the Iosevka SS18 typeface (monospace, Input Mono style)." ], "previous_source": "", "target": [ "Iosevkaは、sans-serif+slab-serif、monospace+quasi proportional typefaceファミリーで、コードを書いたり、端末で使ったり、技術文書を作成したりするために設計されています。\n\nこのパッケージには、Iosevka SS18書体(モノスペース、Input Monoスタイル)が含まれています。" ], "id_hash": -388813179120986743, "content_hash": -388813179120986743, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iosevka-fonts/iosevka-ss18-fonts/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1014, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139386/?format=api", "priority": 100, "id": 13140497, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=7a9aa8793e80d589", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140497/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.100427Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Simple top-like I/O monitor (implemented in C)" ], "previous_source": "", "target": [ "シンプルなトップ型I/Oモニタ(Cで実装)" ], "id_hash": -3528637708145097086, "content_hash": -3528637708145097086, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iotop-c/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1015, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139387/?format=api", "priority": 100, "id": 13140498, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=4f07c2b330f68682", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140498/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.105256Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "iotop-c does for I/O usage what top(1) does for CPU usage. It watches I/O usage information output by the Linux kernel and displays a table of current I/O usage by processes on the system. It is handy for answering the question \"Why is the disk churning so much?\".\n\niotop-c requires a Linux kernel built with the CONFIG_TASKSTATS, CONFIG_TASK_DELAY_ACCT, CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING and CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS config options on.\n\niotop-c is an alternative re-implementation of iotop in C, optimized for performance. Normally a monitoring tool intended to be used on a system under heavy stress should use the least additional resources as possible." ], "previous_source": "", "target": [ "iotop-cは、top(1)がCPU使用量に対して行うのと同じことをI/O使用量に対して行います。Linuxカーネルが出力するI/O使用状況情報を監視し、システム上のプロセスによる現在のI/O使用状況のテーブルを表示します。これは、「なぜディスクがそんなに回転しているのか?」という質問に答えるのに便利です。\n\niotop-cを使用するには、CONFIG_TASKSTATS、CONFIG_TASK_DELAY_ACCT、CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING、およびCONFIG_VM_EVENT_COUNTERS設定オプションをオンにして構築されたLinuxカーネルが必要です。\n\niotop-cは、パフォーマンスのために最適化された、Cでのiotopの代替再実装です。通常、高ストレス下のシステムで使用されることを意図した監視ツールは、可能な限り最小限の追加リソースを使用すべきです。" ], "id_hash": -8268002261568716209, "content_hash": -8268002261568716209, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iotop-c/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1016, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 98, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139388/?format=api", "priority": 100, "id": 13140499, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=0d4227bfb512024f", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140499/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.116441Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Turn IP sockets into Unix domain sockets" ], "previous_source": "", "target": [ "IPソケットをUnixドメインソケットに変換" ], "id_hash": 1483988795886693094, "content_hash": 1483988795886693094, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/ip2unix/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1017, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139389/?format=api", "priority": 100, "id": 13140500, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=94982ff2857c6ae6", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140500/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.122142Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Executes a program and converts IP to Unix domain sockets at runtime based on a list of rules, either given via short command line options or via a file with a list of rules. The first matching rule causes ip2unix to replace the current IP socket with a Unix domain socket based on the options given. For example if a socketPath is specified, the Unix domain socket will bind or listen to the given path." ], "previous_source": "", "target": [ "プログラムを実行し、短いコマンドラインオプションまたはルールのリストを含むファイルによって与えられたルールのリストに基づいて、実行時にIPをUnixドメインソケットに変換します。最初に一致したルールによって、ip2unixは与えられたオプションに基づいて現在のソケットをUNIXドメインソケットに置き換えます。たとえば、socketPathが指定されている場合、UNIXドメインソケットは指定されたパスをバインドまたはリッスンします。" ], "id_hash": 2880327884982122406, "content_hash": 2880327884982122406, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/ip2unix/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1018, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 75, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139390/?format=api", "priority": 100, "id": 13140501, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=a7f8faf36502f7a6", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140501/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.137534Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like ping, arping and tracepath." ], "previous_source": "This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like rdisc, ping, arping and tracepath.", "target": [ "このパッケージには、ping、arping、tracepathなど、IPv4とIPv6用の小さなネットワークツールが含まれています。" ], "id_hash": 7852772851928587344, "content_hash": 7852772851928587344, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iputils/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1020, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 16, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139391/?format=api", "priority": 100, "id": 13140502, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=ecfaa74d9508dc50", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140502/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.157173Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "Terminal client for Redis with auto-completion and syntax highlighting" ], "previous_source": "", "target": [ "自動補完と構文強調表示を備えたRedisのターミナルクライアント" ], "id_hash": -5063252722751463556, "content_hash": -5063252722751463556, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iredis/summary", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1022, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139392/?format=api", "priority": 100, "id": 13140503, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=39bbb679945e9f7c", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140503/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.180201Z" }, { "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/packages-i18n/i-master/ja/?format=api", "source": [ "A terminal client for redis with auto-completion and syntax highlighting. IRedis lets one type Redis commands, and it displays results.\n\nIRedis is an alternative for redis-cli. In most cases, IRedis behaves exactly the same as redis-cli. IRedis will prevent accidentally running dangerous commands." ], "previous_source": "", "target": [ "自動補完と構文強調表示を備えたRedisのターミナルクライアント。IRedisコマンドを入力すると、結果が表示されます。\n\nredisはIRedis-cliの代替です。ほとんどの場合、redisはIRedis-cliとまったく同じように動作します。IRedisは、危険なコマンドを誤って実行することを防ぎます。" ], "id_hash": 5843930005677738853, "content_hash": 5843930005677738853, "location": "", "context": "", "note": "tumbleweed/iredis/description", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1023, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 43, "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13139393/?format=api", "priority": 100, "id": 13140504, "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/packages-i18n/i-master/ja/?checksum=d119cf60b0ab0b65", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/13140504/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-02-23T15:51:57.184445Z" } ] }{ "count": 1065, "next": null, "previous": "