Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/yast-cluster/master/changes/?format=api&page=341
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 6808,
    "next": null,
    "previous": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/changes/?format=api&page=340",
    "results": [
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/14448687/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/it/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/davideaiello/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/davideaiello/?format=api",
            "timestamp": "2024-03-04T07:51:40.861163Z",
            "action": 2,
            "target": "<p><b><big>Versione IP</big></b><br>Specifica la versione IP da utilizzare per la comunicazione. Il valore può essere ipv4 o ipv6. Il valore predefinito (se non specificato) è ipv4.<br></p>\n<p><b><big>Associa indirizzo di rete</big></b><br>Specifica l'indirizzo che l'amministratore di corosync deve associare. La terminazione di tale indirizzo deve essere sempre zero. Se si deve instradare il traffico Totem su 192.168.5.92, impostare bindnetaddr a 192.168.5.0.<br>Tale indirizzo può essere anche un indirizzo IPV6, nel cui caso verrà utilizzato il networking IPV6. In tal caso, è necessario specificare l'indirizzo completo e non è disponibile alcuna selezione automatica dell'interfaccia di rete in una sottorete specifica come IPv4. Se si utilizza il networking IPv6, è necessario specificare il campo relativo all'ID nodo.<br></p>\n<p><b><big>Indirizzo multidiffusione</big></b><br>Indirizzo multidiffusione utilizzato dall'amministratore di corosync. Il default dovrebbe essere valido per la maggior parte delle reti, ma è necessario interrogare l'amministratore di rete in merito all'indirizzo multidiffusione da utilizzare. Evitare 224.x.x.x perché è un indirizzo multidiffusione di \"config\".<br>Può essere anche un indirizzo multidiffusione, nel cui caso verrà utilizzato il networking IPV6. Se si utilizza il networking IPv6, è necessario specificare il campo relativo all'ID nodo.</p>\n<p><b><big>Porta</big></b><br>Specifica il numero di porta UDP. È possibile utilizzare lo stesso indirizzo multidiffusione su una rete dotata di servizi corosync configurata per diverse porte UDP.<br></p>\n<p><b><big>Indirizzo membro</big></b><br>In questo elenco sono specificati tutti i nodi nel cluster per indirizzo IP. Potrebbe essere configurabile quando si utilizza udpu (Unicast). <br></p>\n<p><b><big>ID nodo</big></b><br>Opzione di configurazione opzionale durante l'utilizzo di IPv4 e obbligatoria durante l'utilizzo di IPv6. È un valore a 32 che specifica l'identificatore del nodo distribuito al servizio di appartenenza al cluster. Se il valore non viene specificato con IPv4, l'ID nodo sarà determinato dall'indirizzo IP di 32 bit al quale è associato il sistema con identificatore anello di 0. Il valore zero dell'identificatore nodo è riservato e non deve essere utilizzato.<br></p>\n<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>Specifica la modalità dell'anello ridondante, che può essere nessuna, attiva o passiva. La replica attiva offre una latenza di trasmissione leggermente inferiore per la consegna in ambienti di rete difettosi ma con prestazioni inferiori. La replica passiva può quasi raddoppiare la velocità del protocollo Totem se il protocollo non viene associato alla cpu. L'opzione finale è nessuna, nel cui caso verrà utilizzata solo l'interfaccia di rete per attivare il protocollo Totem. Se si specifica solo una direttiva di interfaccia, l'opzione nessuna viene selezionata automaticamente. Se si specificano più direttive, è possibile scegliere solo la modalità attiva o passiva.<br></p>\n<p><b><big>Nome cluster</big></b><br>Specifica il nome del cluster ed è utilizzato per la generazione automatica di un indirizzo multicast. Predefinito è is hacluster. Per un cluster geografico, ciascun cluster deve avere un nome univoco.<br></p>\n<p><b><big>Voti previsti</big></b><br>Numero di voti previsti per il quorum dei voti. Verrà calcolato automaticamente quando in corosync.conf è presente la sezione nodelist {} (l'elenco verrà generato quando si utilizza il trasporto unicast) o è possibile specificarlo nella sezione quorum {} (I voti previsti devono utilizzare il numero totale di nodi del cluster). Se i voti previsti sono presenti nel trasporto unicast, il valore andrà a sostituire quello calcolato automaticamente.<br></p> Per sicurezza, i Voti previsti saranno disabilitati quando l'elenco di nodi non vuoto è adatto per ignorare il set di voti previsti.<br></p>\n<p><b><big>Genera automaticamente ID nodo</big></b><br>L'ID nodo è richiesto quando si utilizza IPv6. L'abilitazione dell'ID nodo automatico genererà automaticamente l'ID nodo.<br></p>\n",
            "id": 3007521,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3007521/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/14448679/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/fr/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/SophieLeroy/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/SophieLeroy/?format=api",
            "timestamp": "2024-03-04T15:22:19.123460Z",
            "action": 36,
            "target": "<p><b><big>Version de l'IP</big></b><br>Spécifie la version de l'IP à utiliser pour la communication. La valeur peut être ipv4 ou ipv6. La valeur par défaut (si non spécifiée) est ipv4.<br></p>\n<p><b><big>Adresse réseau liée</big></b><br>Adresse que l'interpréteur de commande corosync doit lier. Cette adresse doit toujours se terminer par un zéro. Si le trafic du totem doit être routé sur 192.168.5.92, définissez bindnetaddr sur 192.168.5.0.<br>Il peut également s'agir d'une adresse IPV6, auquel cas la mise en réseau IPV6 sera utilisée. L'adresse complète doit alors être indiquée et il n'y a aucune sélection automatique de l'interface réseau au sein d'un sous-réseau spécifique tel que IPv4. Si la mise en réseau IPv6 est utilisée, le champ nodeid doit être renseigné.<br></p>\n<p><b><big>Adresse de multidiffusion</big></b><br>Adresse de multidiffusion utilisée par l'interpréteur de commande corosync. L'adresse par défaut devrait fonctionner sur la plupart des réseaux, mais vous devez contacter l'administrateur réseau pour savoir quelle adresse de multidiffusion utiliser. Évitez 224.x.x.x, car il s'agit d'une adresse de multidiffusion \"config\".<br>Il peut également s'agir d'une adresse IPV6, auquel cas la mise en réseau IPV6 sera utilisée et le champ nodeid devra être renseigné.</p>\n<p><b><big>Port</big></b><br>Numéro de port UDP. Il est possible d'utiliser la même adresse de multidiffusion sur un réseau avec les services corosync configurés pour différents ports UDP.<br></p>\n<p><b><big>Adresse du membre</big></b><br>Cette liste spécifie tous les noeuds du cluster par adresse IP. Il est possible de les configurer à l'aide d'udpu (monodiffusion). <br></p>\n<p><b><big>ID de noeud</big></b><br>Cette option de configuration est facultative avec la version IPv4 et obligatoire avec la version IPv6. Il s'agit d'une valeur à 32 bits indiquant l'identifiant du noeud fourni au service d'adhésion du cluster. Si cela n'est pas spécifié avec la version IPv4, l'ID de noeud sera déterminé à partir de l'adresse IP 32 bits du système auquel le système est lié avec un identificateur d'anneau de 0. La valeur zéro de l'identificateur de noeud est réservée et ne doit pas être utilisée.<br></p>\n<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>Mode de l'anneau redondant, qui présente trois options : aucun, actif ou passif. La réplication active offre une latence légèrement inférieure de la transmission à la distribution dans des environnements réseau défectueux, mais avec des performances moindres. La réplication passive peut quasiment doubler la vitesse du protocole de totem si le protocole n'est pas lié au processeur. La dernière option est aucun, auquel cas une seule interface réseau sera utilisée pour faire fonctionner le protocole de totem. Si une seule interface doit être utilisée, l'option aucun est automatiquement sélectionnée. Si plusieurs interfaces peuvent être utilisées, seules les options actif et passif peuvent être sélectionnées.<br></p>\n<p><b><big>Nom du cluster</big></b><br>Indique le nom du cluster. Celui-ci est utilisé pour la génération automatique d'une adresse de multidiffusion. La valeur par défaut est hacluster. S'il s'agit d'un cluster géographique, chaque cluster doit avoir un nom unique.<br></p>\n<p><b><big>Nombre minimum de votes</big></b><br>Nombre minimum de votes nécessaires pour constituer le quorum. Ce chiffre est calculé automatiquement lorsque la section nodelist {} est présente dans le fichier de configuration corosync.conf (la liste est générée lors de l'utilisation du transport de monodiffusion) ou peut être spécifié dans la section quorum {} (l'option Nombre minimum de votes doit utiliser le nombre total de noeuds du cluster). Si l'option Nombre minimum de votes est présente dans le transport de monodiffusion, la valeur remplacera celle qui est calculée automatiquement. Pour des raisons de sécurité, le champ Nombre minimum de votes est désactivé lorsque la section nodelist n'est pas vide. Il est préférable d'ignorer la valeur Nombre minimum de votes incorrecte définie.<br></p>\n<p><b><big>Générer automatiquement l'ID de noeud</big></b><br>Le champ nodeid doit être renseigné lors de l'utilisation du protocole IPv6. Si cette option est activée, le champ nodeid sera généré automatiquement.<br></p>\n",
            "id": 3008262,
            "action_name": "Translation approved",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3008262/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/1038070/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:24:19.611023Z",
            "action": 45,
            "target": "",
            "id": 3044296,
            "action_name": "New contributor",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044296/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/1038070/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:24:19.614040Z",
            "action": 2,
            "target": "Configurarea clusterului",
            "id": 3044297,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044297/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/1038072/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:24:32.427127Z",
            "action": 2,
            "target": "Cluster",
            "id": 3044298,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044298/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/1038074/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:25:36.904720Z",
            "action": 2,
            "target": "&Cluster",
            "id": 3044299,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044299/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/1038076/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:25:58.419559Z",
            "action": 2,
            "target": "Canale de comunicare",
            "id": 3044300,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044300/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12028340/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-cluster/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-cluster/master/ro/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/NicolaeFericitu/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-03T16:26:36.982828Z",
            "action": 2,
            "target": "Adresa membrului trebuie să fie îndeplinită",
            "id": 3044301,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/3044301/?format=api"
        }
    ]
}