Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 28,
    "next": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-09-20T07:48:17Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 139762,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/139762/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T07:48:22Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 139766,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/139766/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066658/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T07:50:03Z",
            "action": 5,
            "target": "ACORD DE LLICÈNCIA\nopenSUSE® #VERSION#",
            "id": 139768,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/139768/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066660/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T08:21:54Z",
            "action": 5,
            "target": "Aquesta és una traducció no oficial de la llicència d'openSUSE #VERSION# al \n$LANGUAGE. No fa constar legalment els termes de la distribució per a openSUSE \n#VERSION#, només ho fa el text original en anglès de la llicència d'openSUSE \nl#VERSION#. Tanmateix, esperem que aquestra traducció ajudi als parlants de\n$LANGUAGE a entendre-la millor.",
            "id": 139796,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/139796/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-09-20T12:00:44Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 139824,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/139824/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066662/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:12:07Z",
            "action": 5,
            "target": "Aquest acord regula la descàrrega, instal·lació o ús d'openSUSE \n#VERSION# i les seves actualitzacions, independentment del \nmecanisme de lliurament. openSUSE #VERSION# és un treball col·lectiu \nsubjecte a la llei de Dret de còpia d'EUA. D'acord amb els termes següents,\nel projecte openSUSE us concedeix una llicència d'aquesta obra col·lectiva de\nconformitat amb la Llicència Pública General GNU, versió 2. En descarregar, \ninstal·lar o usar openSUSE #VERSION# accepteu els termes d'aquest acord.",
            "id": 140434,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140434/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066664/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:19:07Z",
            "action": 5,
            "target": "L'openSUSE #VERSION# és un sistema operatiu Linux modular que consisteix en\ncentenars de components de programari. L'acord de llicència per a cada\ncomponent generalment es troba al codi font del component. Amb\nl'excepció de certs fitxers que contenen la marca comercial d\"openSUSE\"\nabordats a continuació, els termes de la llicència per als components\nus permeten copiar i redistribuir el component. Amb l'excepció\npotencial de certs fitxers de microprogramri, els termes de llicència\nper als components us permeten copiar, modificar i redistribuir el\ncomponent, tant en forma de codi font i com de codi binari. Aquest acord\nno limita els vostres drets sota, o concedeix drets que reemplacin,\nels termes de la llicència de qualsevol component en particular.",
            "id": 140436,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140436/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066662/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:19:25Z",
            "action": 2,
            "target": "Aquest acord regula la descàrrega, instal·lació o ús d'openSUSE \n#VERSION# i les seves actualitzacions, independentment del \nmecanisme de lliurament. L'openSUSE #VERSION# és un treball col·lectiu \nsubjecte a la llei de Dret de còpia d'EUA. D'acord amb els termes següents,\nel projecte openSUSE us concedeix una llicència d'aquesta obra col·lectiva de\nconformitat amb la Llicència Pública General GNU, versió 2. En descarregar, \ninstal·lar o usar l'openSUSE #VERSION# accepteu els termes d'aquest acord.",
            "id": 140438,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140438/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066664/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:22:09Z",
            "action": 2,
            "target": "L'openSUSE #VERSION# és un sistema operatiu Linux modular que consisteix\nen centenars de components de programari. L'acord de llicència per a cada\ncomponent generalment es troba al codi font del component. Amb\nl'excepció de certs fitxers que contenen la marca comercial d\"openSUSE\",\nabordats a continuació, els termes de la llicència per als components\nus permeten copiar i redistribuir el component. Amb l'excepció\npotencial de certs fitxers de microprogramari, els termes de llicència\nper als components us permeten copiar, modificar i redistribuir el\ncomponent, tant en forma de codi font i com de codi binari. Aquest acord\nno limita els vostres drets segons –o us concedeix drets que els reemplacin–\nels termes de la llicència de qualsevol component concret.",
            "id": 140440,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140440/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066666/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:31:50Z",
            "action": 5,
            "target": "L'openSUSE #VERSION# i cadascun dels seus components, incloent-hi el\ncodi font, la documentació, l'aparença, l'estructura i l'organització, tenen\ndrets d'autor del Projecte openSUSE i d'altres, i estan protegits per drets\nd'autor i altres lleis. Títol d'openSUSE #VERSION# i qualsevol\ncomponent, o qualsevol còpia, romandrà amb la ja esmentada o els seus\nllicenciants, subjecte a la llicència aplicable. La marca comercial \"openSUSE\"\nés una marca registrada de SUSE, LLC., als EUA i a altres països, i és\nusat amb permís. Aquest acord us permet distribuir còpies no modificades\no modificades de l'openSUSE #VERSION# utilitzant la marca comercial\n\"openSUSE\" amb la condició que seguiu les directrius del projecte openSUSE\npublicades a http://en.opensuse.org/Legal. Heu de complir les directrius de la \nmarca comercial quan distribuïu l'openSUSE #VERSION#, independentment\nde si l'openSUSE #VERSION# ha estat modificat.",
            "id": 140442,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140442/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066668/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:45:06Z",
            "action": 5,
            "target": "Llevat que s'indiqui específicament en aquest acord o en una llicència per a\nun component concret, EN LA MESURA MÀXIMA PERMESA PER LA LLEI,\nL'OPENSUSE #VERSION# I ELS COMPONENTS S'OFEREIXEN\nI LLICENCIEN \"TAL COM SÓN\", SENSE GARANTIA DE CAP TIPUS, EXPRESSADA\nO IMPLÍCITA, INCLOENT-HI LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZACIÓ\nPROPIETAT, NO INFRACCIÓ O ADEQUACIÓ A UN FI CONCRET. El projecte \nopenSUSE no garanteix que les funcions contingudes a l'openSUSE #VERSION#\ns'adaptin a les vostres necessitats o que el funcionament de l'openSUSE #VERSION#\nserà completament lliure d'errors o que aparegui precisament com es descriu\na la documentació que l'acompanya. USEU L'OPENSUSE #VERSION# SEGONS\nLA VOSTRA RESPONSABILITAT.",
            "id": 140444,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140444/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066670/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T14:56:04Z",
            "action": 5,
            "target": "FINS AL MÀXIM PERMÈS PER LA LLEI APLICABLE, EL PROJECTE OPENSUSE\n(I ELS SEUS LLICENCIANTS, FILIALS I EMPLEATS) NO SERÀ RESPONSABLE\nPER A VOSALTRES PER CAP DANY, DIRECTE, INCIDENTAL O CONSEQÜENT,\nPÈRDUA DE GUANYS O D'ESTALVIS DERIVATS DE L'ÚS O DE LA INCAPACITAT \nD'UTILITZAR L'OPENSUSE #VERSION#, ENCARA QUE EL PROJECTE OPENSUSE\nHAGI ESTAT ADVERTIT DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS. EN UNA\nJURISDICCIÓ QUE LIMITA L'EXCLUSIÓ O LIMITACIÓ DE DANYS, LA RESPONSABILITAT\nTOTAL DEL PROJECTE OPENSUSE (I ELS SEUS LLICENCIANTS, FILIALS I\nEMPLEATS) ES LIMITA A 50 $, O SI TAL LIMITACIÓ NO ESTÀ PERMESA, ES\nLIMITA A LA MESURA MÀXIMA PERMESA.",
            "id": 140446,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140446/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066672/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T15:19:46Z",
            "action": 5,
            "target": "Vós reconeixeu que l'openSUSE #VERSION# està subjecte a la U.S. Export\nAdministration Regulations (EAR) i us comprometeu a complir l'EAR. No exportareu\no reexportareu l'openSUSE #VERSION# directament o indirectament, a \n(1) qualsevol país que estigui subjecte a les resticcions d'exportació dels EUA;\n(2) a qualsevol usuari final que vós sapigueu o tingueu raons per saber que tingui la\nvoluntat d'utilitzar l'openSUSE #VERSION# en el disseny, desenvolupament o producció\nd'armes nuclears, químiques o biològiques, o sistemes de coet, llançament de vehicles\na l'espai, coets de sondeig, o sistemes de vehicles aeris no tripulats, excepte\nsegons el que autoritzi l'agència governamental pertinent per regulació o llicència\nespecífica, o (3) a qualsevol usuari final que tingui prohibit participar en les\ntransaccions d'exportació dels Estats Units per qualsevol agència federal del govern\ndels Estats Units. En descarregar o utilitzar l'openSUSE #VERSION#, esteu d'acord en\nl'anterior, i representeu i garantiu que no us es trobeu sota control de, o un nacional\no resident de qualsevol país o en qualsevol d'aquesta llista. A més, sou responsable\nde complir amb les lleis locals de la vostra jurisdicció que puguin afectar el vostre dret\na la importació, exportació o ús de l'openSUSE #VERSION#. Si us plau, consulteu\nla pàgina de l'Oficina d'Indústria i Seguretat Web www.bis.doc.gov abans d'exportar ítems\nsubjectes a EAR. És responsabilitat vostra obtenir els permisos d'exportació necessaris.",
            "id": 140448,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140448/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066674/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T15:30:51Z",
            "action": 5,
            "target": "Si alguna disposició d'aquest acord es considera inaplicable, això\nno afectarà l'aplicabilitat de les disposicions restants. Aquest\nacord es regeix per les lleis de l'Estat de Utah i dels EUA,\nsense tenir en compte qualsevol conflicte de disposicions legals,\nexcepte que la Convenció de les Nacions Unides sobre la\nVenda Internacional de Béns no s'aplicarà. Aquest acord estableix \nl'enteniment i acord total entre l'usuari i el Projecte openSUSE\nen relació amb aquest assumpte, i només podrà ser modificat en\nun escrit signat per les dues parts. Cap renúncia a qualsevol dret\nd'aquest acord serà efectiva si no és per escrit, signat per un \nrepresentant de la part obligada degudament autoritzat. Cap renúncia a un\ndret passat o present que sorgeixi de qualsevol violació o incompliment\nes considerarà com una renúncia de qualsevol dret futur derivat d'aquest\nacord. L'ús, la duplicació o la divulgació pel Govern dels EUA\nestà subjecte a les restriccions establertes a FAR 52.227-14 (des. 2007)\nVersió III (des. 2007), FAR 52.227-19 (des. 2007), o DFARS\n252.227-7013 (b) (3) (nov. 1995), o les clàusules posteriors aplicables.",
            "id": 140450,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140450/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-09-20T15:36:47Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 140454,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140454/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-20T15:36:51Z",
            "action": 1,
            "target": "",
            "id": 140458,
            "action_name": "Translation completed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/140458/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066672/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/Dmedina/?format=api",
            "timestamp": "2016-10-13T08:16:48Z",
            "action": 2,
            "target": "Vós reconeixeu que l'openSUSE #VERSION# està subjecte a la U.S. Export\nAdministration Regulations (EAR) i us comprometeu a complir l'EAR. No exportareu\no reexportareu l'openSUSE #VERSION# directament o indirectament, a \n(1) qualsevol país que estigui subjecte a les resticcions d'exportació dels EUA;\n(2) a qualsevol usuari final que vós sapigueu o tingueu raons per saber que tingui la\nvoluntat d'utilitzar l'openSUSE #VERSION# en el disseny, desenvolupament o producció\nd'armes nuclears, químiques o biològiques, o sistemes de coet, llançament de vehicles\na l'espai, coets de sondeig, o sistemes de vehicles aeris no tripulats, excepte\nsegons el que autoritzi l'agència governamental pertinent per regulació o llicència\nespecífica, o (3) a qualsevol usuari final que tingui prohibit participar en les\ntransaccions d'exportació dels Estats Units per qualsevol agència federal del govern\ndels Estats Units. En descarregar o utilitzar l'openSUSE #VERSION#, esteu d'acord en\nl'anterior, i representeu i garantiu que no us es trobeu en tal llista, o sota control\nd'un nacional o resident d'un país d'aquests. A més, sou responsable\nde complir les lleis locals de la vostra jurisdicció que puguin afectar el vostre dret\na la importació, exportació o ús de l'openSUSE #VERSION#. Si us plau, consulteu\nla pàgina de l'Oficina d'Indústria i Seguretat Web www.bis.doc.gov abans d'exportar ítems\nsubjectes a EAR. És responsabilitat vostra obtenir els permisos d'exportació necessaris.",
            "id": 359792,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/359792/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-10-13T11:00:35Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 360076,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/360076/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2017-06-02T15:09:27Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 664652,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/664652/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/3066660/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/ca/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/SarahKriesch/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/SarahKriesch/?format=api",
            "timestamp": "2017-07-11T13:51:03.097283Z",
            "action": 2,
            "target": "Aquesta és una traducció no oficial de la llicència d'openSUSE #VERSION# al \ncatalà. No fa constar legalment els termes de la distribució per a openSUSE \n#VERSION#, només ho fa el text original en anglès de la llicència d'openSUSE \nl#VERSION#. Tanmateix, esperem que aquestra traducció ajudi als parlants de\ncatalà a entendre-la millor.",
            "id": 695501,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/695501/?format=api"
        }
    ]
}