Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 10,
    "next": null,
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "LICENSE AGREEMENT\nopenSUSE® #VERSION#"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА\nopenSUSE® #VERSION#"
            ],
            "id_hash": -7034460733417797805,
            "content_hash": -7034460733417797805,
            "location": "license/TEMPLATE:1",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568043/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151398,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=1e60933bae32c753",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151398/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "This is an unofficial translation of the openSUSE #VERSION# license into \n$LANGUAGE. It does not legally state the distribution terms for openSUSE \n#VERSION# - only the original English text of the openSUSE #VERSION#\nlicense does that. However, we hope that this translation will help\n$LANGUAGE speakers understand the license better."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Це неофіційний переклад ліцензії openSUSE #VERSION# на українську мову.\nВін не є юридичним документом - тільки оригінальний текст\nанглійською описує умови розповсюдження openSUSE #VERSION# з точки\nзору права. Тим не менш, ми сподіваємося, що цей переклад сприятиме\nкращому розумінню ліцензії україномовними користувачами."
            ],
            "id_hash": -8613140266447819125,
            "content_hash": -8613140266447819125,
            "location": "license/TEMPLATE:4",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568044/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151400,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=877fa8fe1c3ae8b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151400/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "This agreement governs your download, installation, or use\nof openSUSE #VERSION# and its updates, regardless of the delivery\nmechanism. openSUSE #VERSION# is a collective work under US Copyright\nLaw. Subject to the following terms, The openSUSE Project grants to\nyou a license to this collective work pursuant to the GNU General\nPublic License version 2. By downloading, installing, or using\nopenSUSE #VERSION#, you agree to the terms of this agreement."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Ця угода встановлює правила звантаження, встановлення або використання операційної\nсистеми openSUSE #VERSION# та її оновлень, незалежно від способу отримання.\nУ відповідності до законодавства США про авторське право openSUSE #VERSION#\nє колективною роботою. При дотриманні нижченаведених умов проект openSUSE надає\nВам ліцензію на цю колективну роботу відповідно до Загальної громадської ліцензії GNU\n(GNU General Public License) версії 2. Звантажуючи, встановлюючи або використовуючи\nopenSUSE #VERSION# ви погоджуєтеся з умовами цієї угоди."
            ],
            "id_hash": 3440080108168381097,
            "content_hash": 3440080108168381097,
            "location": "license/TEMPLATE:10",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 70,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568045/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151402,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=afbd9ea1ce4382a9",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151402/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "openSUSE #VERSION# is a modular Linux operating system consisting of\nhundreds of software components. The license agreement for each\ncomponent is generally located in the component's source code. With\nthe exception of certain files containing the “openSUSE”\ntrademark discussed below, the license terms for the components\npermit you to copy and redistribute the component. With the\npotential exception of certain firmware files, the license terms\nfor the components permit you to copy, modify, and redistribute the\ncomponent, in both source code and binary code forms. This agreement\ndoes not limit your rights under, or grant you rights that supersede,\nthe license terms of any particular component."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "openSUSE #VERSION# є модульною операційною системою Linux,\nяка складається із сотень програмних компонент. Ліцензійна угода\nдля кожного компонента знаходиться, як правило, у складі вихідного\nкоду. За винятком деяких файлів, що містять товарний знак\n«openSUSE» і описаних нижче, умови ліцензії на компоненти дозволяють\nвам копіювати і поширювати їх. За можливим винятком деяких\nфайлів вбудованих програм умови ліцензії на компоненти дозволяють Вам\nкопіювати, модифікувати і поширювати їх, як у вигляді вихідного\nкоду, так і у двійковій формі. Ця угода не обмежує ваші\nправа, а також не надає права, які замінюють положення\nліцензії якого-небудь компонента."
            ],
            "id_hash": 8200955859638181251,
            "content_hash": 8200955859638181251,
            "location": "license/TEMPLATE:18",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 106,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568046/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151404,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=f1cfa5e760645d83",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151404/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "openSUSE #VERSION# and each of its components, including the source\ncode, documentation, appearance, structure, and organization, are\ncopyrighted by The openSUSE Project and others and are protected under\ncopyright and other laws. Title to openSUSE #VERSION# and any\ncomponent, or to any copy, will remain with the aforementioned or its\nlicensors, subject to the applicable license. The \"openSUSE\" trademark\nis a trademark of SUSE, LLC. in the US and other countries and is\nused by permission. This agreement permits you to distribute\nunmodified or modified copies of openSUSE #VERSION# using the\n“openSUSE” trademark on the condition that you follow The openSUSE\nProject’s trademark guidelines located at\nhttp://en.opensuse.org/Legal. You must abide by these trademark\nguidelines when distributing openSUSE #VERSION#, regardless of whether\nopenSUSE #VERSION# has been modified."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Операційна система openSUSE #VERSION# в цілому і кожен її компонент\nзокрема, включно із вихідним кодом, документацією, зовнішнім виглядом,\nструктурою та організацією, є власністю проекту openSUSE та інших\nвласників та перебувають під захистом авторських прав й інших законів.\nПраво власності на openSUSE #VERSION# та будь-який компонент або будь-яку\nкопію, модифікацію або об'єднану частину залишається в рамках вищевказаних\nумов відповідно до застосованої ліцензії. \"openSUSE\" є товарним знаком\nкорпорації SUSE, LLC. у США та інших країнах і використовується з її дозволу.\nЦя угода дозволяє вам поширювати незмінені копії openSUSE #VERSION#\nз використанням товарного знаку \"openSUSE\" за умови, що ви дотримуєтеся\nвимог вказівок щодо використання товарного знаку \"openSUSE\", розташованих\nза адресою http://www.opensuse.org/Legal. Ви повинні виконувати ці вимоги\nіз використання торгового знаку при поширенні openSUSE #VERSION#,\nнезалежно від того, була змінена openSUSE #VERSION# чи ні."
            ],
            "id_hash": -8881435798994364110,
            "content_hash": -8881435798994364110,
            "location": "license/TEMPLATE:30",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 126,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568047/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151406,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=4becd325980d932",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151406/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "Except as specifically stated in this agreement or a license for\na particular component, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED UNDER\nAPPLICABLE LAW, OPENSUSE #VERSION# AND THE COMPONENTS ARE PROVIDED\nAND LICENSED \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESSED OR\nIMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE,\nNON-INFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The openSUSE\nProject does not warrant that the functions contained in openSUSE\n#VERSION# will meet your requirements or that the operation of openSUSE\n#VERSION# will be entirely error free or appear precisely as described\nin the accompanying documentation. USE OF OPENSUSE #VERSION# IS AT YOUR\nOWN RISK."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "За винятком випадків, окремо обумовлених у цій угоді або ліцензії\nна конкретний компонент, У МАКСИМАЛЬНІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЧИННИМ\nЗАКОНОДАВСТВОМ, ОПЕРАЦІЙНА СИСТЕМА OPENSUSE #VERSION# ТА ЇЇ\nКОМПОНЕНТИ ПОСТАВЛЯЮТЬСЯ І ЛІЦЕНЗУЮТЬСЯ „ЯК Є“ БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ\nГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ ПРИПУЩЕНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ НЕПРЯМІ ПРАВА ВЛАСНОСТІ,\nНЕПОРУШЕННЯ ПРАВ, КОМЕРЦІЙНУ ПРИДАТНІСТЬ І ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ.\nПроект openSUSE не гарантує, що функціональність openSUSE #VERSION#\nбуде відповідати вашим вимогам або що в роботі openSUSE #VERSION# будуть\nповністю відсутні помилки, а також що функціонування здійснюватиметься\nу повній відповідності із супровідною документацією.\nВИКОРИСТОВУЙТЕ OPENSUSE #VERSION# ВИКЛЮЧНО НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК."
            ],
            "id_hash": 807342337042910507,
            "content_hash": 807342337042910507,
            "location": "license/TEMPLATE:45",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 102,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568048/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151408,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=8b344193fb938d2b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151408/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE OPENSUSE\nPROJECT (AND ITS LICENSORS, SUBSIDIARIES, AND EMPLOYEES) WILL NOT\nBE LIABLE TO YOU FOR ANY DAMAGES, INCLUDING DIRECT, INCIDENTAL,\nOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, OR LOST SAVINGS ARISING OUT\nOF THE USE OR INABILITY TO USE OPENSUSE #VERSION#, EVEN IF THE OPENSUSE\nPROJECT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  IN A\nJURISDICTION THAT LIMITS THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DAMAGES,\nTHE OPENSUSE PROJECT’S (AND ITS LICENSORS’, SUBSIDIARIES’, AND\nEMPLOYEES’) AGGREGATE LIABILITY IS LIMITED TO $50US, OR IF SUCH A\nLIMITATION IS NOT ALLOWED, IS LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "У МАКСИМАЛЬНІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ПРОЕКТ\nOPENSUSE (І ЙОГО ЛІЦЕНЗІАРИ, ДОЧІРНІ ПІДПРИЄМСТВА І ПРАЦІВНИКИ), НЕ\nНЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ ПРЯМИЙ, ВИПАДКОВИЙ\nАБО НЕПРЯМИЙ ЗБИТОК, ВТРАЧЕНИЙ ПРИБУТОК, ВТРАТУ ЗАОЩАДЖЕНЬ У ЗВ'ЯЗКУ З\nВИКОРИСТАННЯМ АБО НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ OPENSUSE #VERSION#, НАВІТЬ\nЯКЩО ПРОЕКТ OPENSUSE БУВ ПРОІНФОРМОВАНИЙ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОЇ\nШКОДИ. У РАМКАХ РЕГУЛЮВАННЯ ВИНЯТКІВ І ОБМЕЖЕНЬ ШКОДИ,\nСУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПРОЕКТУ OPENSUSE (ТА ЙОГО ЛІЦЕНЗІАРІВ,\nДОЧІРНІХ ПІДПРИЄМСТВ І ПРАЦІВНИКІВ), ОБМЕЖЕНА 50 ДОЛАРАМИ США, АБО,\nЯКЩО ЦЕ НЕ ПІДХОДИТЬ, ОБМЕЖЕНА МАКСИМАЛЬНИМИ ДОЗВОЛЕНИМИ МЕЖАМИ."
            ],
            "id_hash": -2974764941873034208,
            "content_hash": -2974764941873034208,
            "location": "license/TEMPLATE:57",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 103,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568049/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 151410,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=56b7830bdd5f4c20",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/151410/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "You acknowledge that openSUSE #VERSION# is subject to the U.S. Export\nAdministration Regulations (the “EAR”) and you agree to comply with the\nEAR.  You will not export or re-export openSUSE #VERSION# directly or\nindirectly, to: (1) any countries that are subject to US export\nrestrictions; (2) any end user who you know or have reason to know will\nutilize openSUSE #VERSION# in the design, development or production of\nnuclear, chemical or biological weapons, or rocket systems, space launch\nvehicles, and sounding rockets, or unmanned air vehicle systems, except\nas authorized by the relevant government agency by regulation or specific\nlicense; or (3) any end user who has been prohibited from participating in\nthe US export transactions by any federal agency of the US government. By\ndownloading or using openSUSE #VERSION#, you are agreeing to the foregoing\nand you are representing and warranting that You are not located in,under\nthe control of, or a national or resident of any such country or on any\nsuch list. In addition, you are responsible for complying with any local laws\nin Your jurisdiction which may impact Your right to import, export or use\nopenSUSE #VERSION#.  Please consult the Bureau of Industry and Security web\npage www.bis.doc.gov before exporting items subject to the EAR. It is your\nresponsibility to obtain any necessary export approvals."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Ви підтверджуєте, що openSUSE #VERSION# підлягає експортному\nконтролю згідно з Правилам Адміністрації по експорту США («EAR») і Ви згодні\nпідкорятися вимогам EAR. Ви не будете експортувати або реекспортувати\nopenSUSE #VERSION#:\n(1) країнам, що знаходяться під санкціями США; (2) кінцевим користувачам щодо\nяких є відомості або підстави вважати, що вони застосовують openSUSE #VERSION#\nдля проектування, розробки або виробництва ядерної, хімічної або біологічної\nзброї, ракетних систем, космічних апаратів, надзвукових ракет і безпілотних\nлітальних апаратів без дозволу відповідного урядового агентства на підставі закону\nабо конкретної ліцензії; або (3) кінцевим користувачам, відстороненим від\nекспортних операцій рішенням будь-якого федерального агентства уряду США.\nЗавантажуючи чи використовуючи openSUSE #VERSION#, Ви погоджуєтесь з\nнижченаведеним, заявляєте та гарантуєте, що ви не перебуваєте на території\nабо в підпорядкуванні однієї з таких країн або в таких списках. Крім того, ви несете\nповну відповідальність за дотримання всіх місцевих законів і норм, які впливають\nна ваше право імпортувати, експортувати або використовувати openSUSE #VERSION#.\nПроконсультуйтеся на веб-сторінці Бюро промисловості та безпеки (BIS) www.bis.doc.gov\nперед експортом товарів, що підпадають під вимоги EAR. Ви несете повну\nвідповідальність за одержання необхідних для експорту дозволів."
            ],
            "id_hash": -2214166016808298778,
            "content_hash": -2214166016808298778,
            "location": "license/TEMPLATE:68",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 219,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12577686/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 2022722,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=6145b3bd266656e6",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022722/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "If any provision of this agreement is held to be unenforceable, that\nwill not affect the enforceability of the remaining provisions. This\nagreement will be governed by the laws of the State of Utah and\nof the US, without regard to any conflict of laws provisions,\nexcept that the United Nations Convention on the International\nSale of Goods will not apply. This agreement sets forth the entire\nunderstanding and agreement between you and The openSUSE Project\nregarding its subject matter and may be amended only in a writing\nsigned by both parties. No waiver of any right under this agreement\nwill be effective unless in writing, signed by a duly authorized\nrepresentative of the party to be bound. No waiver of any past or\npresent right arising from any breach or failure to perform will\nbe deemed to be a waiver of any future right arising under this\nagreement. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government\nis subject to the restrictions in FAR 52.227-14 (Dec 2007)\nAlternate III (Dec 2007), FAR  52.227-19 (Dec 2007), or DFARS\n252.227-7013(b)(3) (Nov 1995), or applicable successor clauses."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Якщо будь-яке положення цієї угоди буде визнано в суді недійсним, це не\nвплине на законність інших положень. Ця угода буде регулюватися законами\nштату Юта і федеральними законами США без урахування будь-яких\nконфліктів між законами, а також без застосування Конвенції Організації\nОб'єднаних Націй про міжнародну купівлю-продаж. Ця угода засвідчує\nповне розуміння і згоду між вами і проектом openSUSE щодо операційної\nсистеми openSUSE #VERSION# і може бути змінена тільки в письмовій формі\nза підписом обох сторін. Відмова від яких-небудь прав, що надаються цією\nугодою, може вступити в законну силу тільки при оформленні письмової\nдомовленості з обов'язковим підписом уповноваженого представника від\nкожного учасника угоди. Будь-яка відмова від довільного минулого або\nтеперішнього права, викликана яким-небудь порушенням або неможливістю\nвиконання, не може бути відмовою від будь-яких майбутніх прав, що можуть\nвиникнути на підставі даної угоди. Використання, копіювання або розкриття\nінформації на підставі рішення Уряду США підпадає під обмеження FAR 52.227-14\n(грудень 2007 р.) редакція III (грудень 2007 р.), FAR 52.227-19 (грудень 2007 р.)\nабо DFARS 252.227-7013 (b) (3) (листопад 1995 р.), або застосовних наступних положень."
            ],
            "id_hash": -3483732422160045461,
            "content_hash": -3483732422160045461,
            "location": "license/TEMPLATE:88",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 184,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12577687/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 2022726,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=4fa74bd1d4a3aa6b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022726/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/uk/?format=api",
            "source": [
                "Copyright © 2008-2021 The openSUSE Project. All rights\nreserved. \"SUSE\" and \"openSUSE\" are registered trademarks of SUSE LLC,\nor its affiliates, which founded, sponsors, and is designated by, The openSUSE\nProject. \"Linux\" is a registered trademark of Linus Torvalds. All\nother trademarks are the property of their respective owners."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "© Проект openSUSE, 2008-2021. Усі права захищені. \"SUSE\" та \"openSUSE\"\nє торговими марками SUSE, LLC. або її філій, що заснували проект openSUSE,\nспонсорують його і несуть за нього відповідальність.\n\"Linux\" є зареєстрованою торговою маркою Лінуса Торвальдса.\nУсі інші товарні знаки є власністю їхніх відповідних власників."
            ],
            "id_hash": 6754505631299575742,
            "content_hash": 6754505631299575742,
            "location": "license/TEMPLATE:106",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 49,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12728983/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 12560753,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/uk/?checksum=ddbcd315b2fc9fbe",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12560753/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}