Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/changes/?format=api
https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/changes/?format=api&page=2", "previous": null, "results": [ { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2016-01-20T14:54:22Z", "action": 0, "target": "", "id": 12604, "action_name": "Resource update", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/12604/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2016-08-19T13:20:22Z", "action": 0, "target": "", "id": 81246, "action_name": "Resource update", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/81246/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2016-09-16T11:56:25Z", "action": 0, "target": "", "id": 116394, "action_name": "Resource update", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/116394/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022670/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:14:19Z", "action": 5, "target": "Se alguma cláusula deste contrato não puder ser cumprida, isso não\nafetará a validade das cláusulas restantes. Este contrato será regido\npelas leis do Estado de Utah e dos EUA, sem levar em consideração\nqualquer conflito entre cláusulas legais, com exceção de que a\nConvenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Produtos\nnão se aplicará. Este contrato estabelece o completo entendimento e\nacordo entre você e o The openSUSE Project em relação a seu objeto e\nsó pode ser modificado por escrito e assinado pelas duas\npartes. Nenhuma renúncia a nenhum direito deste contrato estará em\nvigor, a menos que seja registrada por escrito e assinada por um\nrepresentante devidamente autorizado da parte legalmente\nobrigada. Nenhuma renúncia a nenhum direito, passado ou presente,\ndecorrente de qualquer violação ou falha na execução deverá ser\nconsiderada como uma renúncia a qualquer direito futuro procedente\ndeste contrato. O uso, a reprodução ou a divulgação pelo Governo dos\nEUA estão sujeitos às restrições estabelecidas no FAR 52.227-14 (dezembro\nde 2007) Alternate III (dezembro de 2007), FAR 52.227-19 (dezembro de\n2007) ou DFARS 252.227-7013 (b)(3) (novembro de 1995) ou às cláusulas\nsubstitutas aplicáveis.", "id": 116858, "action_name": "New translation", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/116858/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022666/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:35:15Z", "action": 5, "target": "Você reconhece que o openSUSE #VERSION# está sujeito ao Regulamento\nda Administração de Exportação dos EUA (a sigla “EAR” no original em inglês)\ne você concorda em cumprir o \"EAR\". Você não irá exportar ou reexportar o\nopenSUSE #VERSION# diretamente ou indiretamente para: (1) qualquer país\nque está sujeito a restrições de exportações dos EUA; (2) qualquer usuário\nfinal que você conheça ou tem motivo para conhecer a vontade de utilizar o\nopenSUSE #VERSION# no design, desenvolvimento ou produção de armas\nnucleares, quimicais ou biológicas, ou de sistemas de foguetes, lançamento\nde veículos espaciais, foguetes-sonda, sistema de veículos aéreos não tripulados,\nexceto conforme autorização pela agência governamental dos EUA relevante\npor regulação ou licença específica; ou (3) qualquer usuário final que foi\nproibido de participar nas transações de exportações dos EUA por qualquer\nagência federal do governo dos EUA. Baixando ou usando o openSUSE #VERSION#,\nvocê concorda com o acima exposto e você está representando e garantindo que você\nnão está localizado em, sob controle de, ou um cidadão ou residente de qualquer país,\nou em qualquer destas listas. Adicionalmente, você é responsável por cumprir com\nquaisquer leis locais em sua jurisdição que podem impactar no seu direito de exportar\nou usar o openSUSE #VERSION#. Consulte a página web do Bureau of Industry and\nSecurity em www.bis.doc.gov antes de exportar itens sujeitos ao EAR. É sua responsabilidade\nobter qualquer aprovação necessária a exportação.", "id": 118062, "action_name": "New translation", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118062/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2016-09-16T12:35:15Z", "action": 17, "target": "", "id": 118064, "action_name": "Committed changes", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118064/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:35:22Z", "action": 1, "target": "", "id": 118068, "action_name": "Translation completed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118068/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150028/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:37:15Z", "action": 2, "target": "Este contrato rege o download, a instalação ou o uso, por você, do\nopenSUSE\n#VERSION# e de suas atualizações, independentemente do mecanismo de\nfornecimento. O openSUSE #VERSION# é um trabalho coletivo, regido pelas leis de\ndireitos autorais dos Estados Unidos. Sujeito aos termos a seguir, o The\nopenSUSE Project concede a você uma licença para esse trabalho coletivo em\nconformidade com a Licença Pública Geral GNU versão 2. Ao baixar,\ninstalar ou usar o openSUSE #VERSION#, você concorda com os termos deste\ncontrato.", "id": 118094, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118094/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022666/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:41:16Z", "action": 2, "target": "Você reconhece que o openSUSE #VERSION# está sujeito ao Regulamento\nda Administração de Exportação dos EUA (a sigla “EAR” no original em inglês)\ne você concorda em cumprir o \"EAR\". Você não irá exportar ou reexportar o\nopenSUSE #VERSION# diretamente ou indiretamente para: (1) qualquer país\nque está sujeito a restrições de exportações dos EUA; (2) qualquer usuário\nfinal que você conheça ou tem motivo para conhecer a vontade de utilizar o\nopenSUSE #VERSION# no design, desenvolvimento ou produção de armas\nnucleares, quimicais ou biológicas, ou de sistemas de foguetes, lançamento\nde veículos espaciais, foguetes-sonda, sistema de veículos aéreos não tripulados,\nexceto conforme autorização pela agência governamental dos EUA relevante\npor regulação ou licença específica; ou (3) qualquer usuário final que foi\nproibido de participar nas transações de exportações dos EUA por qualquer\nagência federal do governo dos EUA. Baixando ou usando o openSUSE #VERSION#,\nvocê concorda com o acima exposto e você está representando e garantindo que você\nnão está localizado em, sob controle de, ou um cidadão ou residente de qualquer país,\nou em qualquer destas listas. Adicionalmente, você é responsável por cumprir com\nquaisquer leis locais em sua jurisdição que podem impactar no seu direito de exportar\nou usar o openSUSE #VERSION#. Consulte a página do Bureau de Indústria e\nSegurança dos EUA em www.bis.doc.gov antes de exportar itens sujeitos ao EAR. É sua responsabilidade\nobter qualquer aprovação necessária a exportação.", "id": 118132, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118132/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022666/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/LuizFernandoRanghetti/?format=api", "timestamp": "2016-09-16T12:45:42Z", "action": 2, "target": "Você reconhece que o openSUSE #VERSION# está sujeito ao Regulamento\nda Administração de Exportação dos EUA (a sigla “EAR” no original em inglês)\ne você concorda em cumprir o \"EAR\". Você não irá exportar ou reexportar o\nopenSUSE #VERSION# diretamente ou indiretamente para: (1) qualquer país\nque está sujeito a restrições de exportações dos EUA; (2) qualquer usuário\nfinal que você conheça ou tem motivo para conhecer a vontade de utilizar o\nopenSUSE #VERSION# no design, desenvolvimento ou produção de armas\nnucleares, quimicais ou biológicas, ou de sistemas de foguetes, lançamento\nde veículos espaciais, foguetes-sonda, sistema de veículos aéreos não tripulados,\nexceto conforme autorização pela agência governamental dos EUA relevante\npor regulação ou licença específica; ou (3) qualquer usuário final que foi\nproibido de participar nas transações de exportações dos EUA por qualquer\nagência federal do governo dos EUA. Baixando ou usando o openSUSE #VERSION#,\nvocê concorda com o acima exposto e você está representando e garantindo que você\nnão está localizado em, sob controle de, ou um cidadão ou residente de qualquer país,\nou em qualquer destas listas. Adicionalmente, você é responsável por cumprir com\nquaisquer leis locais em sua jurisdição que podem impactar no seu direito de exportar\nou usar o openSUSE #VERSION#. Consulte a página do Gabinete de Indústria e\nSegurança dos EUA em www.bis.doc.gov antes de exportar itens sujeitos ao EAR. É sua responsabilidade\nobter qualquer aprovação necessária a exportação.", "id": 118896, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118896/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2016-09-16T15:02:45Z", "action": 17, "target": "", "id": 126748, "action_name": "Committed changes", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/126748/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2017-06-02T15:09:30Z", "action": 0, "target": "", "id": 664680, "action_name": "Resource update", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/664680/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150028/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:43:10.308774Z", "action": 2, "target": "Este contrato rege o download, a instalação ou o uso, por você, do\nopenSUSE\n#VERSION# e de suas atualizações, independentemente do mecanismo de\nfornecimento. O openSUSE #VERSION# é um trabalho coletivo, regido pelas leis de\ndireitos autorais dos Estados Unidos. Sujeito aos termos a seguir, o Projeto\nopenSUSE concede a você uma licença para esse trabalho coletivo em\nconformidade com a Licença Pública Geral GNU versão 2. Ao baixar,\ninstalar ou usar o openSUSE #VERSION#, você concorda com os termos deste\ncontrato.", "id": 742771, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742771/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022670/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:43:50.701090Z", "action": 2, "target": "Se alguma cláusula deste contrato não puder ser cumprida, isso não\nafetará a validade das cláusulas restantes. Este contrato será regido\npelas leis do Estado de Utah e dos EUA, sem levar em consideração\nqualquer conflito entre cláusulas legais, com exceção de que a\nConvenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Produtos\nnão se aplicará. Este contrato estabelece o completo entendimento e\nacordo entre você e o Projeto openSUSE em relação a seu objeto e\nsó pode ser modificado por escrito e assinado pelas duas\npartes. Nenhuma renúncia a nenhum direito deste contrato estará em\nvigor, a menos que seja registrada por escrito e assinada por um\nrepresentante devidamente autorizado da parte legalmente\nobrigada. Nenhuma renúncia a nenhum direito, passado ou presente,\ndecorrente de qualquer violação ou falha na execução deverá ser\nconsiderada como uma renúncia a qualquer direito futuro procedente\ndeste contrato. O uso, a reprodução ou a divulgação pelo Governo dos\nEUA estão sujeitos às restrições estabelecidas no FAR 52.227-14 (dezembro\nde 2007) Alternate III (dezembro de 2007), FAR 52.227-19 (dezembro de\n2007) ou DFARS 252.227-7013 (b)(3) (novembro de 1995) ou às cláusulas\nsubstitutas aplicáveis.", "id": 742772, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742772/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150034/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:45:30.062949Z", "action": 2, "target": "Exceto se especificamente indicado neste contrato ou em uma licença de\num componente em particular, NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA\nLEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O OPENSUSE #VERSION# E OS COMPONENTES SÃO\nFORNECIDOS E LICENCIADOS \"NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM\", SEM\nGARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS\nGARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, TITULARIDADE, NÃO VIOLAÇÃO OU\nADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. O Projeto openSUSE não\ngarante que as funções contidas no openSUSE #VERSION# atenderão a seus\nrequisitos ou que a operação do openSUSE #VERSION# será totalmente\nisenta de erros ou terá a aparência precisamente igual à descrita na\ndocumentação que o acompanha. O USO DO OPENSUSE #VERSION# É DE SUA\nINTEIRA RESPONSABILIDADE.", "id": 742774, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742774/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150032/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:47:06.506827Z", "action": 2, "target": "Os direitos autorais sobre o openSUSE #VERSION# e cada um de seus\ncomponentes, incluindo o código-fonte, a documentação, a aparência, a\nestrutura e a organização, são de propriedade do Projeto openSUSE\ne de outras partes, e estão protegidos por leis de direitos autorais,\nentre outras. A titularidade ao openSUSE #VERSION# e a qualquer\ncomponente, ou a qualquer cópia, permanecerá conforme disposto acima,\nou com os respectivos licenciadores, sujeita à licença aplicável. A\nmarca registrada “openSUSE” é de propriedade da SUSE, LLC. nos EUA e\nem outros países e é usada mediante permissão. Este contrato permite\nque você distribua cópias não modificadas ou modificadas do openSUSE\n#VERSION# usando a marca registrada “openSUSE” mediante a condição de\nque você siga as diretrizes da marca registrada do Projeto openSUSE,\nlocalizadas em http://en.opensuse.org/Legal. Você deve seguir\nessas diretrizes ao distribuir o openSUSE #VERSION#, independentemente\nde o openSUSE #VERSION# ter sido modificado.", "id": 742775, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742775/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150036/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:49:13.733203Z", "action": 2, "target": "NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O PROJETO OPENSUSE\n(E SEUS AGENTES, SUBSIDIÁRIAS E FUNCIONÁRIOS) NÃO SERÃO\nRESPONSABILIZADOS POR NENHUM DANO, INCLUINDO DANOS DIRETOS,\nCIRCUNSTANCIAIS OU CONSEQUENCIAIS, PERDA DE LUCROS OU PERDA DE\nECONOMIAS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O OPENSUSE\n#VERSION#, MESMO QUE O PROJETO OPENSUSE TENHA SIDO AVISADO SOBRE A\nPOSSIBILIDADE DESSES DANOS. EM UMA JURISDIÇÃO QUE LIMITE A EXCLUSÃO\nOU LIMITAÇÃO DE DANOS, A RESPONSABILIDADE AGREGADA DO PROJETO\nOPENSUSE (E DE SEUS AGENTES, SUBSIDIÁRIAS E FUNCIONÁRIOS) LIMITA-SE A\nUS$ 50 OU, SE TAL LIMITAÇÃO NÃO FOR PERMITIDA, LIMITA-SE AO MÁXIMO\nPERMITIDO.", "id": 742776, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742776/?format=api" }, { "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150028/?format=api", "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/rodrigomacedo/?format=api", "timestamp": "2017-10-19T16:50:30.180167Z", "action": 2, "target": "Este contrato rege o download, a instalação ou o uso, por você, do openSUSE\n#VERSION# e de suas atualizações, independentemente do mecanismo de\nfornecimento. O openSUSE #VERSION# é um trabalho coletivo, regido pelas leis de\ndireitos autorais dos Estados Unidos. Sujeito aos termos a seguir, o Projeto\nopenSUSE concede a você uma licença para esse trabalho coletivo em\nconformidade com a Licença Pública Geral GNU versão 2. Ao baixar,\ninstalar ou usar o openSUSE #VERSION#, você concorda com os termos deste\ncontrato.", "id": 742777, "action_name": "Translation changed", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742777/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2017-10-19T19:04:41.799136Z", "action": 17, "target": "", "id": 742780, "action_name": "Committed changes", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/742780/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/skelcd-opensuse/master/?format=api", "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2018-03-22T16:56:16.738342Z", "action": 0, "target": "", "id": 1012748, "action_name": "Resource update", "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1012748/?format=api" } ] }{ "count": 23, "next": "