Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 10,
    "next": null,
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "LICENSE AGREEMENT\nopenSUSE® #VERSION#"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "CONTRATO DE LICENÇA\nopenSUSE® #VERSION#"
            ],
            "id_hash": -7034460733417797805,
            "content_hash": -7034460733417797805,
            "location": "license/TEMPLATE:1",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568043/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150024,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=1e60933bae32c753",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150024/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This is an unofficial translation of the openSUSE #VERSION# license into \n$LANGUAGE. It does not legally state the distribution terms for openSUSE \n#VERSION# - only the original English text of the openSUSE #VERSION#\nlicense does that. However, we hope that this translation will help\n$LANGUAGE speakers understand the license better."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Esta é uma tradução não oficial da licença do openSUSE #VERSION# para\no português (Brasil). Ela não declara legalmente os termos de\ndistribuição do openSUSE #VERSION# - apenas o texto original em inglês\nda licença do openSUSE #VERSION# faz isso. Entretanto, o objetivo\ndesta tradução é ajudar as pessoas que falam o português (Brasil) a\ncompreender melhor a licença."
            ],
            "id_hash": -8613140266447819125,
            "content_hash": -8613140266447819125,
            "location": "license/TEMPLATE:4",
            "context": "",
            "note": "Note to translators: Please replace $LANGUAGE with your own language.",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568044/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150026,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=877fa8fe1c3ae8b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150026/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This agreement governs your download, installation, or use\nof openSUSE #VERSION# and its updates, regardless of the delivery\nmechanism. openSUSE #VERSION# is a collective work under US Copyright\nLaw. Subject to the following terms, The openSUSE Project grants to\nyou a license to this collective work pursuant to the GNU General\nPublic License version 2. By downloading, installing, or using\nopenSUSE #VERSION#, you agree to the terms of this agreement."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este contrato rege o download, a instalação ou o uso, por você, do openSUSE\n#VERSION# e de suas atualizações, independentemente do mecanismo de\nfornecimento. O openSUSE #VERSION# é um trabalho coletivo, regido pelas leis de\ndireitos autorais dos Estados Unidos. Sujeito aos termos a seguir, o Projeto\nopenSUSE concede a você uma licença para esse trabalho coletivo em\nconformidade com a Licença Pública Geral GNU versão 2. Ao baixar,\ninstalar ou usar o openSUSE #VERSION#, você concorda com os termos deste\ncontrato."
            ],
            "id_hash": 3440080108168381097,
            "content_hash": 3440080108168381097,
            "location": "license/TEMPLATE:10",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 70,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568045/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150028,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=afbd9ea1ce4382a9",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150028/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "openSUSE #VERSION# is a modular Linux operating system consisting of\nhundreds of software components. The license agreement for each\ncomponent is generally located in the component's source code. With\nthe exception of certain files containing the “openSUSE”\ntrademark discussed below, the license terms for the components\npermit you to copy and redistribute the component. With the\npotential exception of certain firmware files, the license terms\nfor the components permit you to copy, modify, and redistribute the\ncomponent, in both source code and binary code forms. This agreement\ndoes not limit your rights under, or grant you rights that supersede,\nthe license terms of any particular component."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O openSUSE #VERSION# é um sistema operacional Linux modular que\nconsiste em centenas de componentes de software. O contrato de licença\nde cada componente geralmente está localizado no código-fonte do\ncomponente. Com exceção de certos arquivos que contêm a marca\nregistrada “openSUSE” discutida a seguir, os termos de licença dos\ncomponentes permitem que você copie e redistribua o componente. Com a\npotencial exceção de determinados arquivos de firmware, os termos de\nlicença dos componentes permitem que você copie, modifique e\nredistribua o componente, tanto na forma de código-fonte quanto na\nforma de código binário. Este contrato não limita seus direitos sob,\nnem lhe concede direitos que substituem, os termos de licença de\nnenhum componente em particular."
            ],
            "id_hash": 8200955859638181251,
            "content_hash": 8200955859638181251,
            "location": "license/TEMPLATE:18",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 106,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568046/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150030,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=f1cfa5e760645d83",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150030/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "openSUSE #VERSION# and each of its components, including the source\ncode, documentation, appearance, structure, and organization, are\ncopyrighted by The openSUSE Project and others and are protected under\ncopyright and other laws. Title to openSUSE #VERSION# and any\ncomponent, or to any copy, will remain with the aforementioned or its\nlicensors, subject to the applicable license. The \"openSUSE\" trademark\nis a trademark of SUSE, LLC. in the US and other countries and is\nused by permission. This agreement permits you to distribute\nunmodified or modified copies of openSUSE #VERSION# using the\n“openSUSE” trademark on the condition that you follow The openSUSE\nProject’s trademark guidelines located at\nhttp://en.opensuse.org/Legal. You must abide by these trademark\nguidelines when distributing openSUSE #VERSION#, regardless of whether\nopenSUSE #VERSION# has been modified."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Os direitos autorais sobre o openSUSE #VERSION# e cada um de seus\ncomponentes, incluindo o código-fonte, a documentação, a aparência, a\nestrutura e a organização, são de propriedade do Projeto openSUSE\ne de outras partes, e estão protegidos por leis de direitos autorais,\nentre outras. A titularidade ao openSUSE #VERSION# e a qualquer\ncomponente, ou a qualquer cópia, permanecerá conforme disposto acima,\nou com os respectivos licenciadores, sujeita à licença aplicável. A\nmarca registrada “openSUSE” é de propriedade da SUSE, LLC. nos EUA e\nem outros países e é usada mediante permissão. Este contrato permite\nque você distribua cópias não modificadas ou modificadas do openSUSE\n#VERSION# usando a marca registrada “openSUSE” mediante a condição de\nque você siga as diretrizes da marca registrada do Projeto openSUSE,\nlocalizadas em http://en.opensuse.org/Legal. Você deve seguir\nessas diretrizes ao distribuir o openSUSE #VERSION#, independentemente\nde o openSUSE #VERSION# ter sido modificado."
            ],
            "id_hash": -8881435798994364110,
            "content_hash": -8881435798994364110,
            "location": "license/TEMPLATE:30",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 126,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568047/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150032,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=4becd325980d932",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150032/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Except as specifically stated in this agreement or a license for\na particular component, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED UNDER\nAPPLICABLE LAW, OPENSUSE #VERSION# AND THE COMPONENTS ARE PROVIDED\nAND LICENSED \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESSED OR\nIMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE,\nNON-INFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The openSUSE\nProject does not warrant that the functions contained in openSUSE\n#VERSION# will meet your requirements or that the operation of openSUSE\n#VERSION# will be entirely error free or appear precisely as described\nin the accompanying documentation. USE OF OPENSUSE #VERSION# IS AT YOUR\nOWN RISK."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Exceto se especificamente indicado neste contrato ou em uma licença de\num componente em particular, NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA\nLEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O OPENSUSE #VERSION# E OS COMPONENTES SÃO\nFORNECIDOS E LICENCIADOS \"NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM\", SEM\nGARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS\nGARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, TITULARIDADE, NÃO VIOLAÇÃO OU\nADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. O Projeto openSUSE não\ngarante que as funções contidas no openSUSE #VERSION# atenderão a seus\nrequisitos ou que a operação do openSUSE #VERSION# será totalmente\nisenta de erros ou terá a aparência precisamente igual à descrita na\ndocumentação que o acompanha. O USO DO OPENSUSE #VERSION# É DE SUA\nINTEIRA RESPONSABILIDADE."
            ],
            "id_hash": 807342337042910507,
            "content_hash": 807342337042910507,
            "location": "license/TEMPLATE:45",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 102,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568048/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150034,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=8b344193fb938d2b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150034/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE OPENSUSE\nPROJECT (AND ITS LICENSORS, SUBSIDIARIES, AND EMPLOYEES) WILL NOT\nBE LIABLE TO YOU FOR ANY DAMAGES, INCLUDING DIRECT, INCIDENTAL,\nOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, OR LOST SAVINGS ARISING OUT\nOF THE USE OR INABILITY TO USE OPENSUSE #VERSION#, EVEN IF THE OPENSUSE\nPROJECT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  IN A\nJURISDICTION THAT LIMITS THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DAMAGES,\nTHE OPENSUSE PROJECT’S (AND ITS LICENSORS’, SUBSIDIARIES’, AND\nEMPLOYEES’) AGGREGATE LIABILITY IS LIMITED TO $50US, OR IF SUCH A\nLIMITATION IS NOT ALLOWED, IS LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O PROJETO OPENSUSE\n(E SEUS AGENTES, SUBSIDIÁRIAS E FUNCIONÁRIOS) NÃO SERÃO\nRESPONSABILIZADOS POR NENHUM DANO, INCLUINDO DANOS DIRETOS,\nCIRCUNSTANCIAIS OU CONSEQUENCIAIS, PERDA DE LUCROS OU PERDA DE\nECONOMIAS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O OPENSUSE\n#VERSION#, MESMO QUE O PROJETO OPENSUSE TENHA SIDO AVISADO SOBRE A\nPOSSIBILIDADE DESSES DANOS.  EM UMA JURISDIÇÃO QUE LIMITE A EXCLUSÃO\nOU LIMITAÇÃO DE DANOS, A RESPONSABILIDADE AGREGADA DO PROJETO\nOPENSUSE (E DE SEUS AGENTES, SUBSIDIÁRIAS E FUNCIONÁRIOS) LIMITA-SE A\nUS$ 50 OU, SE TAL LIMITAÇÃO NÃO FOR PERMITIDA, LIMITA-SE AO MÁXIMO\nPERMITIDO."
            ],
            "id_hash": -2974764941873034208,
            "content_hash": -2974764941873034208,
            "location": "license/TEMPLATE:57",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 103,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12568049/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 150036,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=56b7830bdd5f4c20",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/150036/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "You acknowledge that openSUSE #VERSION# is subject to the U.S. Export\nAdministration Regulations (the “EAR”) and you agree to comply with the\nEAR.  You will not export or re-export openSUSE #VERSION# directly or\nindirectly, to: (1) any countries that are subject to US export\nrestrictions; (2) any end user who you know or have reason to know will\nutilize openSUSE #VERSION# in the design, development or production of\nnuclear, chemical or biological weapons, or rocket systems, space launch\nvehicles, and sounding rockets, or unmanned air vehicle systems, except\nas authorized by the relevant government agency by regulation or specific\nlicense; or (3) any end user who has been prohibited from participating in\nthe US export transactions by any federal agency of the US government. By\ndownloading or using openSUSE #VERSION#, you are agreeing to the foregoing\nand you are representing and warranting that You are not located in,under\nthe control of, or a national or resident of any such country or on any\nsuch list. In addition, you are responsible for complying with any local laws\nin Your jurisdiction which may impact Your right to import, export or use\nopenSUSE #VERSION#.  Please consult the Bureau of Industry and Security web\npage www.bis.doc.gov before exporting items subject to the EAR. It is your\nresponsibility to obtain any necessary export approvals."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Você reconhece que o openSUSE #VERSION# está sujeito ao Regulamento\nda Administração de Exportação dos EUA (a sigla “EAR” no original em inglês)\ne você concorda em cumprir o \"EAR\". Você não irá exportar ou reexportar o\nopenSUSE #VERSION# diretamente ou indiretamente para: (1) qualquer país\nque está sujeito a restrições de exportações dos EUA; (2) qualquer usuário\nfinal que você conheça ou tem motivo para conhecer a vontade de utilizar o\nopenSUSE #VERSION# no design, desenvolvimento ou produção de armas\nnucleares, quimicais ou biológicas, ou de sistemas de foguetes, lançamento\nde veículos espaciais, foguetes-sonda, sistema de veículos aéreos não tripulados,\nexceto conforme autorização pela agência governamental dos EUA relevante\npor regulação ou licença específica; ou (3) qualquer usuário final que foi\nproibido de participar nas transações de exportações dos EUA por qualquer\nagência federal do governo dos EUA. Baixando ou usando o openSUSE #VERSION#,\nvocê concorda com o acima exposto e você está representando e garantindo que você\nnão está localizado em, sob controle de, ou um cidadão ou residente de qualquer país,\nou em qualquer destas listas. Adicionalmente, você é responsável por cumprir com\nquaisquer leis locais em sua jurisdição que podem impactar no seu direito de exportar\nou usar o openSUSE #VERSION#.  Consulte a página do Gabinete de Indústria e\nSegurança dos EUA em www.bis.doc.gov antes de exportar itens sujeitos ao EAR. É sua responsabilidade\nobter qualquer aprovação necessária a exportação."
            ],
            "id_hash": -2214166016808298778,
            "content_hash": -2214166016808298778,
            "location": "license/TEMPLATE:68",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 219,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12577686/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 2022666,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=6145b3bd266656e6",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022666/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "If any provision of this agreement is held to be unenforceable, that\nwill not affect the enforceability of the remaining provisions. This\nagreement will be governed by the laws of the State of Utah and\nof the US, without regard to any conflict of laws provisions,\nexcept that the United Nations Convention on the International\nSale of Goods will not apply. This agreement sets forth the entire\nunderstanding and agreement between you and The openSUSE Project\nregarding its subject matter and may be amended only in a writing\nsigned by both parties. No waiver of any right under this agreement\nwill be effective unless in writing, signed by a duly authorized\nrepresentative of the party to be bound. No waiver of any past or\npresent right arising from any breach or failure to perform will\nbe deemed to be a waiver of any future right arising under this\nagreement. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government\nis subject to the restrictions in FAR 52.227-14 (Dec 2007)\nAlternate III (Dec 2007), FAR  52.227-19 (Dec 2007), or DFARS\n252.227-7013(b)(3) (Nov 1995), or applicable successor clauses."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Se alguma cláusula deste contrato não puder ser cumprida, isso não\nafetará a validade das cláusulas restantes. Este contrato será regido\npelas leis do Estado de Utah e dos EUA, sem levar em consideração\nqualquer conflito entre cláusulas legais, com exceção de que a\nConvenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Produtos\nnão se aplicará. Este contrato estabelece o completo entendimento e\nacordo entre você e o Projeto openSUSE em relação a seu objeto e\nsó pode ser modificado por escrito e assinado pelas duas\npartes. Nenhuma renúncia a nenhum direito deste contrato estará em\nvigor, a menos que seja registrada por escrito e assinada por um\nrepresentante devidamente autorizado da parte legalmente\nobrigada. Nenhuma renúncia a nenhum direito, passado ou presente,\ndecorrente de qualquer violação ou falha na execução deverá ser\nconsiderada como uma renúncia a qualquer direito futuro procedente\ndeste contrato. O uso, a reprodução ou a divulgação pelo Governo dos\nEUA estão sujeitos às restrições estabelecidas no FAR 52.227-14 (dezembro\nde 2007) Alternate III (dezembro de 2007), FAR 52.227-19 (dezembro de\n2007) ou DFARS 252.227-7013 (b)(3) (novembro de 1995) ou às cláusulas\nsubstitutas aplicáveis."
            ],
            "id_hash": -3483732422160045461,
            "content_hash": -3483732422160045461,
            "location": "license/TEMPLATE:88",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 184,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12577687/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 2022670,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=4fa74bd1d4a3aa6b",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2022670/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        },
        {
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Copyright © 2008-2021 The openSUSE Project. All rights\nreserved. \"SUSE\" and \"openSUSE\" are registered trademarks of SUSE LLC,\nor its affiliates, which founded, sponsors, and is designated by, The openSUSE\nProject. \"Linux\" is a registered trademark of Linus Torvalds. All\nother trademarks are the property of their respective owners."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Copyright © 2008-2021 O Projeto openSUSE. Todos os direitos\nreservados. \"SUSE\" e \"openSUSE\" são marcas registradas da SUSE LLC \nou suas afiliadas, que fundou, patrocina e é designada pelo Projeto openSUSE.\n\"Linux\" é marca comercial registrada de Linus Torvalds. Todas\nas outras marcas registradas são de seus respectivos proprietários."
            ],
            "id_hash": 6754505631299575742,
            "content_hash": 6754505631299575742,
            "location": "license/TEMPLATE:106",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 49,
            "source_unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12728983/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 12560748,
            "web_url": "https://l10n.opensuse.org/translate/skelcd-opensuse/master/pt_BR/?checksum=ddbcd315b2fc9fbe",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/units/12560748/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": ""
        }
    ]
}