Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/yast-printer/master/sk/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 49,
    "next": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-09-16T12:35:30Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 118072,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/118072/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126022/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-16T18:13:02Z",
            "action": 2,
            "target": "Nastavenie vzdialeného CUPS servera nesedí s automatickou konfiguráciou tlačiarní pre lokálny systém.",
            "id": 135546,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/135546/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126080/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-16T18:15:13Z",
            "action": 2,
            "target": "Vyberte si pripojenie.",
            "id": 135608,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/135608/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126352/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-16T18:15:48Z",
            "action": 2,
            "target": "Pre podporu Active Directory (R) musí byť nainštalovaný RPM balík samba-krb-printing.",
            "id": 135624,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/135624/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126866/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2016-09-16T18:15:58Z",
            "action": 2,
            "target": "Zlyhalo spustenie démona CUPS",
            "id": 135630,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/135630/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-09-16T21:03:19Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 135998,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/135998/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2018-04-21T02:42:20.848055Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1103655,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1103655/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/10501909/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2018-04-23T05:29:38.177586Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>\n<b><big>URI zariadení pre tlač cez stroj tlačového servera</big></b><br>\nNa rozdiel od boxu tlačového servera stroj tlačového servera\nznamená skutočný počítač, ktorý ponúka tlačové služby.<br>\nPrístup nastáva cez rôzne sieťové protokoly.\nSpýtajte sa správcu siete, čo ktorý stroj tlačového servera\nposkytuje vo vašej konkrétnej sieti:<br>\n<b>Windows (R) alebo Samba (SMB/CIFS)</b><br>\nPre prístup na zdieľanie SMB tlačiarne, musí byť nainštalovaný RPM balík samba-client.\nBalík obsahuje CUPS backend 'smb', čo je odkaz\nprogram <tt>/usr/bin/smbspool</tt>, ktorý v skutočnosti posiela dáta\ndo zdieľania SMB tlačiarne.<br>\nNázov servera a názov zdieľania tlačiarne a prípadne názov pracovnej skupiny\nje potrebné pre prístup.\nOkrem toho môže byť potrebné pre získanie prístupu meno používateľa a heslo.\nMajte na pamäti, že medzery a špeciálne znaky v týchto hodnotách\nmusia byť kódované percentom (pozri vyššie).<br>\nV predvolenom nastavení CUPS spustí backendy (tu smbspool) ako používateľ 'lp'.\nPri tlači v prostredí Active Directory (R) (AD)\nnemá používateľ 'lp' dovolené tlačiť v tomto prostredí,\ntakže tradičný spôsob tlačenia cez smbspool ako používateľ 'lp'\nnebude fungovať.<br>\nPre tlač v prostredí AD musí byť dodatočne\nnainštalovaný RPM balík samba-krb-printing.\nV tomto prípade odkaz CUPS backend 'smb'\nsa zmení na <tt>/usr/bin/get_printing_ticket</tt>,\nčo je obálka pre spustenie smbspool ako pôvodného používateľa,\nktorý predložil konkrétnu tlačovú úlohu.\nKeď sa používa protokol Kerberos pre overenie\nv AD prostredí, používateľ dostane tiket s oprávnením na tvorbu tiketov (TGT)\ncez správcu obrazovky pri prihlásení do GNOME alebo KDE.\nKeď sa smbspool spustí ako pôvodný používateľ, ktorý predložil\nkonkrétnu tlačovú úlohu, môže získať prístup k TGT tohto používateľa\na používať ho na odovzdanie tlačových dát do zdieľania tlačiarne SMB\naj v AD prostredí s overovaním Kerberos.\nV tomto prípade nemusí byť určené pevné používateľské meno\nani heslo pre overenie.\nPredpokladom je, že get_printing_ticket beží na rovnakom hostiteľovi,\nkde je prihlásený používateľ, ktorý predložil konkrétnu tlačovú úlohu.\nTo znamená, že je to musí byť nastavené na pracovnej stanici\npre konkrétneho používateľa, ktorý bude predkladať takéto tlačové úlohy\na pracovná stanica používateľa musí poslať svoje tlačové dáta\nv AD prostredí priamo zdieľaniu SMB tlačiarne.\nObzvlášť to nefunguje na oddelenom stroji CUPS servera,\nkde používatelia, ktorí odosielajú tlačové úlohy nie sú prihlásení.<br>\nPre tradičný spôsob je zodpovedajúce úplne URI zariadenia:<br>\nsmb://username:password@workgroup/server/printer<br>\nNapríklad  'John Doe' s heslom '@home!' môže používať niečo ako\nje nasledujúce URI zariadenia pre prístup k zdieľaniu 'Fun Printer 1000+':<br>\nsmb://John%20Doe:%40home%21@MYGROUP/homeserver/Fun%20Printer%201000%2B<br>\n<b>Viac informácií</b> nájdete na <tt>man smbspool</tt> a<br>\nhttp://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>\n'Windows' a 'Active Directory' sú registrované ochranné známky\nMicrosoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.\n<br>\n<b>Tradičný UNIX Server (LPR)</b><br>\nLine Printer démon (LPD) beží na tradičnom UNIX serveri\na poskytuje jeden alebo viac frontov LPD.\nPre prístup k nemu je potrebná IP adresa a názov frontu LPD.\nZodpovedajúce URI zariadenia je:<br>\nlpd://ip-address/queue<br>\n<b>CUPS Server</b><br>\nObvykle by ste nemali nastaviť lokálny tlačový front pre prístup\nk vzdialenému frontu na CUPS serveri. Namiesto toho urobte nastavenie\nv dialógu <b>Tlač prostredníctvom siete</b>.\nIba vtedy, ak naozaj viete, že musíte nastaviť lokálny tlačový front\npre prístup k vzdialenému frontu na CUPS serveri, pokračujte tu.<br>\nIPP je natívny protokol pre CUPS, ktorý beží na serveri.\nOficiálny IANA port pre IPP je 631.\nZodpovedajúce URI zariadenia je:<br>\nipp://ip-address:631/printers/queue<br>\n</p>",
            "id": 1104230,
            "action_name": "New translation",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1104230/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2018-04-23T08:06:22.954170Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 1104396,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1104396/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2018-04-25T14:29:43.895670Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 1105934,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1105934/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2018-04-25T14:29:48.939445Z",
            "action": 1,
            "target": "",
            "id": 1105936,
            "action_name": "Translation completed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1105936/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2018-05-26T02:37:43.228602Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1122317,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1122317/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "timestamp": "2019-03-27T22:46:02.725606Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1234383,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1234383/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "timestamp": "2020-05-12T15:18:54.700809Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1423355,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1423355/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126472/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2020-06-22T18:06:46.347889Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>\n<b><big>Percentové kódovanie</big></b><br>\nTáto záležitosť je zložitá.\nOdporúča sa vyhnutie vyhradeným znakom a medzerám\npre hodnoty zložiek v URI, ak sú hodnoty pod vašou kontrolou,\n(napr. nemôžete sa vyhnúť, keď je potrebné zadať takéto znaky\nv hodnotách pre URI na prístup k vzdialenému tlačovú frontu,\nale vzdialený tlačový front nie je pod vašou kontrolou).\nPokiaľ je to možné použitie len takzvané 'nerezervované znaky'.\nNerezervované znaky sú veľké a malé písmená,\ndesiatkové čísla, pomlčka, bodka, podčiarkovník a vlnovka.\nDokonca pomlčka, bodka, vlnovka a rozlišovanie veľkosti písmen\nby mohlo spôsobiť špeciálne problémy v špecifických prípadoch\n(napr. je známe, že len písmená, číslice a podčiarkovník fungujú\nako názov tlačového frontu CUPS a veľkosť nie je významná).\nPreto je najlepšie použiť len malé písmená, číslice\na podčiarkovník pre všetky hodnoty vo všetkých URI, pokiaľ je to možné.<br>\nVyhradené znaky a medzery v hodnote zložky\nmusia byť kódované percentom (tiež známe ako URL kódovanie).<br>\nKeď vstupné pole v dialógovom okne je určené pre vstup\nlen jedna hodnota pre jednu zložku URI\n(napr. oddelené vstupné polia pre používateľské meno a heslo),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky doslova\n(t.j. bez percentového kódovania).\nPre takéto vstupné polia budú všetky medzery a vyhradené\nznaky automaticky kódované percentom.\nNapríklad v prípade, že heslo je v skutočnosti 'Foo%20Bar' (bez percentového kódovania),\nmusí byť zadané doslovne do vstupného poľa pre heslo v dialógu.\nAutomatické percentové kódovanie vychádza 'Foo%2520Bar', čo je\nhodnota zložky hesla skutočne uložená v URI.<br>\nNaproti tomu v prípade, že vstupné pole v dialógu je určený pre vstup\nviac než jednej hodnoty pre jednu zložku URI\n(napr. jedno vstupné pole pre všetky voliteľné parametre\nako 'voľba1=hodnota1&amp;voľba2=hodnota2&amp;voľba3=hodnta3'\nalebo jedno vstupné pole pre zadanie celého URI),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky kódované percentom,\npretože automatické kódovanie percentom už nie je možné.\nPredpokladajme, že voliteľný parameter 'voľba=hodnota'\nby bolo 'toto&amp;tamto', takže celý\nvoliteľný parameter by bol 'voľba=toto&amp;tamto' (doslova).\nAle doslovný znak '&amp;' označuje\noddelenie rôznych voliteľných parametrov,\ntakže 'voľba=toto&amp;tamto' v URI znamená,\nprvý voliteľný parameter 'voľba=toto'\na druhý nepovinný parameter, ktorý je len 'tamto'.\nPreto jeden voliteľný parameter 'voľba=toto&amp;tamto'\nmusí byť zadaný percentovým kódovaním ako 'voľba=toto%26tamto'<br>\nVstupné polia, ktoré vyžadujú percentové kódovanie vstupu,\nsú označené s radou  '[percentové kódovanie]'.<br>\nVýpis znakov a ich percentové kódovanie:<br>\nmedzera ' ' má percentové kódovanie %20<br>\nvýkričník ! má percentové kódovanie %21<br>\nznak čísla # má percentové kódovanie %23<br>\nznak dolára $ má percentové kódovanie %24<br>\npercento % má percentové kódovanie %25<br>\nampersand &amp; má percentové kódovanie %26<br>\napostrof / jednoduchá úvodzovka ' má percentové kódovanie %27<br>\nľavá zátvorka ( má percentové kódovanie %28<br>\npravá zátvorka ) má percentové kódovanie %29<br>\nhviezdička * má percentové kódovanie %2A<br>\nznamienko plus + má percentové kódovanie %2B<br>\nčiarka, má percentové kódovanie %2C<br>\nlomka / má percentové kódovanie %2F<br>\ndvojbodka : má percentové kódovanie %3A<br>\nbodkočiarka ; má percentové kódovanie %3B<br>\nznamienko rovnosti = má percentové kódovanie %3D<br>\notáznik ? má percentové kódovanie %3F<br>\nzavináč @ má percentové kódovanie %40<br>\nľavá hranatá zátvorka [ má percentové kódovanie %5B<br>\npravá hranatá zátvorka ] má percentové kódovanie %5D<br>\nViac informácií nájdete v 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' na<br>\nhttp://tools.ietf.org/html/rfc3986\n</p>",
            "id": 1452008,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1452008/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126472/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2020-06-22T18:07:46.893246Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>\n<b><big>Percentové kódovanie</big></b><br>\nTáto záležitosť je zložitá.\nOdporúča sa vyhnutie vyhradeným znakom a medzerám\npre hodnoty zložiek v URI, ak sú hodnoty pod vašou kontrolou,\n(napr. nemôžete sa vyhnúť, keď je potrebné zadať takéto znaky\nv hodnotách pre URI na prístup k vzdialenému tlačovú frontu,\nale vzdialený tlačový front nie je pod vašou kontrolou).\nPokiaľ je to možné použitie len takzvané 'nerezervované znaky'.\nNerezervované znaky sú veľké a malé písmená,\ndesiatkové čísla, pomlčka, bodka, podčiarkovník a vlnovka.\nDokonca pomlčka, bodka, vlnovka a rozlišovanie veľkosti písmen\nby mohlo spôsobiť špeciálne problémy v špecifických prípadoch\n(napr. je známe, že len písmená, číslice a podčiarkovník fungujú\nako názov tlačového frontu CUPS a veľkosť nie je významná).\nPreto je najlepšie použiť len malé písmená, číslice\na podčiarkovník pre všetky hodnoty vo všetkých URI, pokiaľ je to možné.<br>\nVyhradené znaky a medzery v hodnote zložky\nmusia byť kódované percentom (tiež známe ako URL kódovanie).<br>\nKeď vstupné pole v dialógovom okne je určené pre vstup\nlen jedna hodnota pre jednu zložku URI\n(napr. oddelené vstupné polia pre používateľské meno a heslo),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky doslova\n(t.j. bez percentového kódovania).\nPre takéto vstupné polia budú všetky medzery a vyhradené\nznaky automaticky kódované percentom.\nNapríklad v prípade, že heslo je v skutočnosti 'Foo%20Bar' (bez percentového kódovania),\nmusí byť zadané doslovne do vstupného poľa pre heslo v dialógu.\nAutomatické percentové kódovanie vychádza 'Foo%2520Bar', čo je\nhodnota zložky hesla skutočne uložená v URI.<br>\nNaproti tomu v prípade, že vstupné pole v dialógu je určený pre vstup\nviac než jednej hodnoty pre jednu zložku URI\n(napr. jedno vstupné pole pre všetky voliteľné parametre\nako 'voľba1=hodnota1&amp;voľba2=hodnota2&amp;voľba3=hodnta3'\nalebo jedno vstupné pole pre zadanie celého URI),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky kódované percentom,\npretože automatické kódovanie percentom už nie je možné.\nPredpokladajme, že voliteľný parameter 'voľba=hodnota'\nby bolo 'toto&amp;tamto', takže celý\nvoliteľný parameter by bol 'voľba=toto&amp;tamto' (doslova).\nAle doslovný znak '&amp;' označuje\noddelenie rôznych voliteľných parametrov,\ntakže 'voľba=toto&amp;tamto' v URI znamená,\nprvý voliteľný parameter 'voľba=toto'\na druhý nepovinný parameter, ktorý je len 'tamto'.\nPreto jeden voliteľný parameter 'voľba=toto&amp;tamto'\nmusí byť zadaný percentovým kódovaním ako 'voľba=toto%26tamto'<br>\nVstupné polia, ktoré vyžadujú percentové kódovanie vstupu,\nsú označené s radou  '[percentové kódovanie]'.<br>\nVýpis znakov a ich percentové kódovanie:<br>\nmedzera ' ' má percentové kódovanie %20<br>\nvýkričník ! má percentové kódovanie %21<br>\nznak čísla # má percentové kódovanie %23<br>\nznak dolára $ má percentové kódovanie %24<br>\npercento %i má percentové kódovanie %25<br>\nampersand &amp; má percentové kódovanie %26<br>\napostrof / jednoduchá úvodzovka ' má percentové kódovanie %27<br>\nľavá zátvorka ( má percentové kódovanie %28<br>\npravá zátvorka ) má percentové kódovanie %29<br>\nhviezdička * má percentové kódovanie %2A<br>\nznamienko plus + má percentové kódovanie %2B<br>\nčiarka, má percentové kódovanie %2C<br>\nlomka / má percentové kódovanie %2F<br>\ndvojbodka : má percentové kódovanie %3A<br>\nbodkočiarka ; má percentové kódovanie %3B<br>\nznamienko rovnosti = má percentové kódovanie %3D<br>\notáznik ? má percentové kódovanie %3F<br>\nzavináč @ má percentové kódovanie %40<br>\nľavá hranatá zátvorka [ má percentové kódovanie %5B<br>\npravá hranatá zátvorka ] má percentové kódovanie %5D<br>\nViac informácií nájdete v 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' na<br>\nhttp://tools.ietf.org/html/rfc3986\n</p>",
            "id": 1452009,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1452009/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://l10n.opensuse.org/api/units/2126472/?format=api",
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/FerdinandGalko/?format=api",
            "timestamp": "2020-06-22T18:22:01.841975Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>\n<b><big>Percentové kódovanie</big></b><br>\nTáto záležitosť je zložitá.\nOdporúča sa vyhnutie vyhradeným znakom a medzerám\npre hodnoty zložiek v URI, ak sú hodnoty pod vašou kontrolou,\n(napr. nemôžete sa vyhnúť, keď je potrebné zadať takéto znaky\nv hodnotách pre URI na prístup k vzdialenému tlačovú frontu,\nale vzdialený tlačový front nie je pod vašou kontrolou).\nPokiaľ je to možné použitie len takzvané 'nerezervované znaky'.\nNerezervované znaky sú veľké a malé písmená,\ndesiatkové čísla, pomlčka, bodka, podčiarkovník a vlnovka.\nDokonca pomlčka, bodka, vlnovka a rozlišovanie veľkosti písmen\nby mohlo spôsobiť špeciálne problémy v špecifických prípadoch\n(napr. je známe, že len písmená, číslice a podčiarkovník fungujú\nako názov tlačového frontu CUPS a veľkosť nie je významná).\nPreto je najlepšie použiť len malé písmená, číslice\na podčiarkovník pre všetky hodnoty vo všetkých URI, pokiaľ je to možné.<br>\nVyhradené znaky a medzery v hodnote zložky\nmusia byť kódované percentom (tiež známe ako URL kódovanie).<br>\nKeď vstupné pole v dialógovom okne je určené pre vstup\nlen jedna hodnota pre jednu zložku URI\n(napr. oddelené vstupné polia pre používateľské meno a heslo),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky doslova\n(t.j. bez percentového kódovania).\nPre takéto vstupné polia budú všetky medzery a vyhradené\nznaky automaticky kódované percentom.\nNapríklad v prípade, že heslo je v skutočnosti 'Foo%20Bar' (bez percentového kódovania),\nmusí byť zadané doslovne do vstupného poľa pre heslo v dialógu.\nAutomatické percentové kódovanie vychádza 'Foo%2520Bar', čo je\nhodnota zložky hesla skutočne uložená v URI.<br>\nNaproti tomu v prípade, že vstupné pole v dialógu je určený pre vstup\nviac než jednej hodnoty pre jednu zložku URI\n(napr. jedno vstupné pole pre všetky voliteľné parametre\nako 'voľba1=hodnota1&amp;voľba2=hodnota2&amp;voľba3=hodnta3'\nalebo jedno vstupné pole pre zadanie celého URI),\nmusíte zadať medzery a vyhradené znaky kódované percentom,\npretože automatické kódovanie percentom už nie je možné.\nPredpokladajme, že voliteľný parameter 'voľba=hodnota'\nby bolo 'toto&amp;tamto', takže celý\nvoliteľný parameter by bol 'voľba=toto&amp;tamto' (doslova).\nAle doslovný znak '&amp;' označuje\noddelenie rôznych voliteľných parametrov,\ntakže 'voľba=toto&amp;tamto' v URI znamená,\nprvý voliteľný parameter 'voľba=toto'\na druhý nepovinný parameter, ktorý je len 'tamto'.\nPreto jeden voliteľný parameter 'voľba=toto&amp;tamto'\nmusí byť zadaný percentovým kódovaním ako 'voľba=toto%26tamto'<br>\nVstupné polia, ktoré vyžadujú percentové kódovanie vstupu,\nsú označené s radou  '[percentové kódovanie]'.<br>\nVýpis znakov a ich percentové kódovanie:<br>\nmedzera ' ' má percentové kódovanie %20<br>\nvýkričník ! má percentové kódovanie %21<br>\nznak čísla # má percentové kódovanie %23<br>\nznak dolára $ má percentové kódovanie %24<br>\npercento % má percentové kódovanie %25<br>\nampersand &amp; má percentové kódovanie %26<br>\napostrof / jednoduchá úvodzovka ' má percentové kódovanie %27<br>\nľavá zátvorka ( má percentové kódovanie %28<br>\npravá zátvorka ) má percentové kódovanie %29<br>\nhviezdička * má percentové kódovanie %2A<br>\nznamienko plus + má percentové kódovanie %2B<br>\nčiarka, má percentové kódovanie %2C<br>\nlomka / má percentové kódovanie %2F<br>\ndvojbodka : má percentové kódovanie %3A<br>\nbodkočiarka ; má percentové kódovanie %3B<br>\nznamienko rovnosti = má percentové kódovanie %3D<br>\notáznik ? má percentové kódovanie %3F<br>\nzavináč @ má percentové kódovanie %40<br>\nľavá hranatá zátvorka [ má percentové kódovanie %5B<br>\npravá hranatá zátvorka ] má percentové kódovanie %5D<br>\nViac informácií nájdete v 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' na<br>\nhttp://tools.ietf.org/html/rfc3986\n</p>",
            "id": 1452010,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1452010/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2020-06-29T07:59:11.202815Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 1454495,
            "action_name": "Committed changes",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1454495/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "timestamp": "2020-07-03T11:38:23.335305Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1471609,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1471609/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://l10n.opensuse.org/api/components/yast-printer/master/?format=api",
            "translation": "https://l10n.opensuse.org/api/translations/yast-printer/master/sk/?format=api",
            "user": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "author": "https://l10n.opensuse.org/api/users/admin/?format=api",
            "timestamp": "2020-09-09T19:40:58.244107Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 1518061,
            "action_name": "Resource update",
            "url": "https://l10n.opensuse.org/api/changes/1518061/?format=api"
        }
    ]
}