SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

6 Strings 100%
165 Words 100%
1,132 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
6 165 1,132
All strings Browse Translate Zen
6 165 1,132
Translated strings Browse Translate Zen
1 35 221
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
agama-service-master GPL-2.0-only 93% 3 22 120 3 0 0 0
agama-web-master GPL-2.0-only 88% 60 439 2,674 18 8 0 0

Overview

Project website github.com/agama-project/agama
Instructions for translators
Project maintainers User avatar ancorgonzalezsosaUser avatar imobachgonzalezsosaUser avatar LadislavSlezk
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:agama-project/agama-weblate.git
Repository branch master
Last remote commit Merge new POT file to service translations 36d7a65
YaST Bot authored an hour ago
Last commit in Weblate Merge new POT file to service translations 36d7a65
YaST Bot authored an hour ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/agama/agama-products-master/
File mask products/*.po
Translation file Download products/de.po
Last change Jan. 12, 2025, 2:47 a.m.
Last change made by None
Language German
Language code de
Text direction Left to right
Number of speakers 141,444,441
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
an hour ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 6 165 1,132
Translated 100% 6 100% 165 100% 1,132
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

165
Hosted words
6
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+6%
Hosted words
+100%
+16%
Hosted strings
+100%
+80%
Translated
+20%
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “products/de.po” file was changed. 2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar Atalanttore

Translation completed

Translation completed 4 days ago
User avatar Atalanttore

Translation added

4 days ago
User avatar None

Resource updated

The “products/de.po” file was changed. a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar Atalanttore

Translation completed

Translation completed a month ago
User avatar Atalanttore

Translation changed

a month ago
User avatar Atalanttore

Translation added

a month ago
Browse all translation changes