SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
desktop-file-translations is deprecated. This component is permanently locked for new translations, and the translation upstreaming effort started in openSUSE Factory. It will be removed in the future.
See https://en.opensuse.org/openSUSE_Update-desktop-files_deprecation for more.
desktop-file-translations/update-desktop-files-apps is a set of translations, that allows to completely translate the all desktop files, even if the upstream does not support desktop translation or translation is incomplete. Its benefit/cost ratio is low, especially because there is no easy way to upstream translations from here to upstream project. So nobody expects that it will be fully translated.
Overview
Project website | github.com/openSUSE/desktop-file-translations | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:openSUSE/desktop-file-translations.git
|
|
Repository branch | SLE-15-GA | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Turkish)
e394f898
GkdenizKkali authored 6 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Spanish)
e0bb1433
mjdonis authored 2 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/update-desktop-files-sle-15/
|
|
File mask | */update-desktop-files-apps.po |
|
Translation file |
Download
fr/update-desktop-files-apps.po
|
|
Last change | Oct. 10, 2022, 3:23 a.m. | |
Last change made by | Wallon | |
Language | French | |
Language code | fr | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 295,510,923 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula | n > 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 664 | 2,078 | 17,885 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 82% | 546 | 81% | 1,696 | 82% | 14,786 |
Translated | 82% | 546 | 81% | 1,696 | 82% | 14,786 |
Needs editing | 13% | 90 | 12% | 265 | 11% | 2,058 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 23% | 155 | 10% | 228 | 25% | 4,608 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 11 | 1% | 111 |
Untranslated strings | 4% | 28 | 5% | 117 | 5% | 1,041 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
Wallon
Translation changed |
|
664 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
664 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
118 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |