SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
2,572 46,022 380,388 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
2,572 46,022 380,388 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
2,572 46,022 380,388 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
293 4,072 38,633 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
2,572 46,022 380,388 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | documentation.suse.com/suse-edge/3.0 | |
---|---|---|
Project maintainers | RhysOxenham | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/suse-edge/suse-edge.github.io
|
|
Repository branch | fs/prepare_for_3.0_translation_update | |
Last remote commit |
Adding Japanese and Chinese translation updates
157849b
Frank Sundermeyer authored yesterday |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Japanese)
61c17d9
carinahagl authored a week ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/edge/release-3-0-update/
|
|
File mask | l10n/po/*.po |
|
Translation file |
Download
l10n/po/ja.po
|
|
Last change | Nov. 14, 2024, 10:56 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Japanese | |
Language code | ja | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 117,558,321 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2,572 | 46,022 | 380,388 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 2,572 | 100% | 46,022 | 100% | 380,388 |
Translated | 100% | 2,572 | 100% | 46,022 | 100% | 380,388 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
carinahagl
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation changed |
|
carinahagl
Translation completed |
Translation completed
a week ago
|
2,572 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,572 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |