SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

2,924 Strings 65%
51,626 Words 66%
433,518 Characters 61%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Release-3-0 1% 0 0 0 0 3 0 1
Release-3-0-Update 0% 0 0 0 0 0 0 0
Release-3.0-DocBook Apache-2.0 0% 0% 2,532 45,488 374,146 2,532 48 0 0

Overview

Project website documentation.suse.com/suse-edge/3.0
Project maintainers User avatar RhysOxenham
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/suse-edge/suse-edge.github.io
Repository branch release-3.1-translations
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) afcc14e
User avatar PadraigDillon authored 5 days ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/edge/release-31/
File mask l10n/po/*.po
Translation file Download l10n/po/ja.po
Last change Nov. 16, 2024, 4:48 p.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,924 51,626 433,518
Approved 65% 1,917 66% 34,109 61% 264,658
Waiting for review 0% 0 0% 0 0% 0
Translated 65% 1,917 66% 34,109 61% 264,658
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 63% 1,859 63% 32,580 58% 253,444
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 34% 1,007 33% 17,517 38% 168,860

Quick numbers

51,626
Hosted words
2,924
Hosted strings
65%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+65%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
User avatar PadraigDillon

Bulk status changed

5 days ago
Browse all translation changes