SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

libgettextdemo is a demonstration project. This is not released in any product and will never be. Feel free to experiment with translations here.

Translation status

7 Strings 100%
16 Words 100%
102 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
7 16 102
All strings Browse Translate Zen
7 16 102
Translated strings Browse Translate Zen
7 16 102
Strings waiting for review Browse Translate Zen

Overview

Project website github.com/stanislav-brabec/libgettextdemo
Instructions for translators
Project maintainers User avatar StanislavBrabec
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:stanislav-brabec/libgettextdemo.git
Repository branch master
Last remote commit Update translation files 8df32c4
openSUSE Weblate authored 3 years ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/libgettextdemo/master/
File mask po/*.po
Translation file Download po/ja.po
Last change May 24, 2016, 1:36 p.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 7 16 102
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 7 100% 16 100% 102
Translated 100% 7 100% 16 100% 102
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

16
Hosted words
7
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “po/ja.po” file was changed. 8 years ago
User avatar None

Resource updated

The “po/ja.po” file was changed. 9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation completed

Translation completed 9 years ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
User avatar YasuhikoKamata

Translation added

9 years ago
Browse all translation changes