SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings48
100.0% Translate
Words186
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
command-not-found master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/scout
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT
Repository git@github.com:openSUSE/scout.git
Repository branch master 4f76ead, 3 months ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/scout/scout-master/
Filemaski18n/scout/*.po
Translation file i18n/scout/ko.po
When User Action Detail Object
a year ago none Committed changes scout/scout master - Korean
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean
출력 형식 선택(%s, 기본값은 %s임)
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean

경고: 불완전한 리포지토리를 찾았지만 새로 고칠 수 없음 - 예를 들어 'zypper refresh'를 사용하여 수동으로 새로 고치십시오.
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean

경고: 리포지토리를 찾을 수 없음 - 리포지토리가 구성되었는지 확인하십시오.
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean
출력할 포맷을 선택 (기본 형식 선택(%s, 기본값은 %s)
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean

경고: 불완전한 리포지토리를 찾았지만 새로 고칠 수 없음 - 예를 들어 'zypper refresh'를 사용하여 수동으로 새로 고치십시오.
a year ago hwajinkim New translation scout/scout master - Korean

경고: 리포지토리를 찾을 수 없음 - 리포지토리가 구성되었는지 확인하십시오.
2 years ago none Resource update scout/scout master - Korean
2 years ago none Resource update scout/scout master - Korean
2 years ago none Committed changes scout/scout master - Korean
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 48 186
Translated 100.0% 48 186
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 28, 2019, 5:28 a.m.
Last author Hwajin Kim

Activity in last 30 days

Activity in last year