SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Translation status
Strings664 |
|
94.6% | Translate |
---|---|---|---|
Words2078 |
|
93.4% |
2078 words664All strings
1941 words628Translated strings
1941 words628Strings waiting for review
137 words36Strings needing action
137 words36Not translated strings
137 words36Strings needing action without suggestions
72 words55Strings with any failing checks
72 words55Source and translation are identical
Other components
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/desktop-file-translations | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Repository |
git@github.com:openSUSE/desktop-file-translations.git
|
|
Repository branch |
SLE-15-GA
02b30b2 , 10 days ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/desktop-file-translations/update-desktop-files-sle-15/ |
|
Filemask | */update-desktop-files-apps.po |
|
Translation file |
nl/update-desktop-files-apps.po
|
Browse all translation changes
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 664 | 2078 | |
Translated | 94.6% | 628 | 1941 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 8.3% | 55 |
Last activity
Last change | March 24, 2018, 4:51 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Freek de Kruijf |