SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings54
100.0% Translate
Words579
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/landing-page
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:openSUSE/landing-page.git
Repository branch master 607ea4f, a month ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/landing-page/master/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/de.po
When User Action Detail Object
2 months ago none Committed changes landing-page/master - German
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Demnächst stattfindAnstehende Konferenzen ansehen
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Treffen Sie die openSUSE-Gemeinschaft auf Konferenzen.
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Spenden für das openSUSE-Projekt sind immer willkommen. Tatsächlich ist es so, dass der Open Build Service, der auch von einigen anderen Open-Source-Projekten genutzt wird, durch eine großzügige Serverspende von AMD für die Projektgemeinschaft verfügbarmöglich gemacht wurde. Diese Art von Spenden ermöglicht es den Menschen und Projekten zu wachsen und sich weiterzuentwickeln. Das Projekt bittet nicht um Geld, sondern um Hardwarespenden. Unser Ziel ist es, die Fachkenntnisse der Open-Source-Gemeinschaft zu nutzen um die Entwicklung von Linux zu stärken, openSUSE-Werkzeuge dem freien und offenen Open-Source-Ökosystem zur Verfügung zu stellen und somit etwas an die Entwickler, Systemadministratoren und Paketierer zurückzugeben. Hardware hilft der openSUSE-Gemeinschaft! Hardware hilft der Open-Source-Gemeinschaft! Und Hardware hilft der Entwicklung von Linux. Um zu erfahren, wie Sie Hardware an das openSUSE-Projekt spenden können, schreiben Sie eine E-Mail an:
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Hardware beitragesteuern
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Erhaltfahren Sie weitere Informationenmehr darüber, wie Sie sich am Projekt beteiligen können.
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
openSUSE ist davon überzeugt, dass die besten Resultate von Leuten kommErgebnisse von Menschen erzielt werden, die zusammenarbeiten und Spaß haben. Anders zu sein alsDie Unterschiede zu anderen Open-Source- GemeinschaftenCommunities machten openSUSE begehrerstrebenswert. Wir sind keine konventionellnicht die klassische Gemeinschaft und die LeistBemühungen unserer Gemeinschaft bestimmen den Weg des Projekts. Unsere Gemeinschaft hat einige hervorragende WerkzeugeDie Bemühungen der Community haben einige großartige Tools für Linux und eine großartigfantastische Distribution geschaffenhervorgebracht. Bei openSUSE haben Sie eine Stimme und können leicht zum Projekt beitragen. Wenn Sie sich am openSUSE-Projekt beteiligen, ist es egalUnabhängig davon, ob Sie ein erfahrener Linuxe-Entwickler oder ein Endanwendbenutzer sind. Treten Sie einem Forum bei, verwalten und aktualisieren Sie unser Wiki, beteiligen Sie sich am openSUSE-Projekt. Treten Sie einem Forum bei, pflegen und halten Sie unser Wiki auf dem neuesten Stand, finden und melden Sie Fehler, überprüfen Sie die Dokumentation, senden Sie Ihre Wunschliste für neue Pakete und Funktionen, erstellen und schickenden Sie Patches ein oder werden Sie ein BefürwortFörderer von openSUSE, indem Sie an Veranstaltungen teilnehmen und ein Botschafter werden.
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Finde mehr herausErfahren Sie mehr
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
SeiWerden Sie Teil unserer Gemeinschaft indem Sie zu folgenden Dingen beitragen:
2 months ago vinzv Translation changed landing-page/master - German
Zu openSUSE beitragenU OPENSUSE BEITRAGEN
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 54 579
Translated 100.0% 54 579
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 6, 2019, 8:31 p.m.
Last author Vinzenz Vietzke

Activity in last 30 days

Activity in last year