SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Due to the huge amount of packages full translation cannot be achieved here. So it's recommended to only translate the patterns.

Translation status

391 Strings 100%
3,178 Words 100%
21,717 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
391 3,178 21,717
All strings Browse Translate Zen
21 156 1,059
Approved strings Browse Translate Zen
391 3,178 21,717
Translated strings Browse Translate Zen
370 3,022 20,658
Strings waiting for review Browse Translate Zen
15 23 235
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen

Overview

Project website github.com/openSUSE/packages-i18n
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:openSUSE/packages-i18n.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Italian) 17073b46
Davide Aiello authored 7 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Finnish) f805a772
User avatar Rantala authored 9 days ago
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/packages-i18n/a-master/
File mask */po/patterns.*.po
Translation file Download es/po/patterns.es.po
Last change July 18, 2024, 3:47 p.m.
Last change made by None
Language Spanish
Language code es
Text direction Left to right
Number of speakers 506,540,366
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 391 3,178 21,717
Approved 5% 21 4% 156 4% 1,059
Waiting for review 94% 370 95% 3,022 95% 20,658
Translated 100% 391 100% 3,178 100% 21,717
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

3,178
Hosted words
391
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
User avatar mjdonis

Translation changed

4 months ago
User avatar mjdonis

Contributor joined

Contributor joined 4 months ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
User avatar AntonioSimon

Translation approved

2 years ago
Browse all translation changes